Grupo Toppaz - Cruz de Navajas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Toppaz - Cruz de Navajas




Cruz de Navajas
Крест из ножей
A las cinco se cierra la barra del treinta y tres
Бар "тридцать три" закрывается в пять
Pero mario no sale hasta las seis
Но Марио не уходит до шести
Y si encima le toca hacer caja, despídete
Если он еще должен считать деньги, прощай
Casi siempre se le hace de día
Он почти всегда остается до рассвета
Mientras María ya se ha puesto en pie
В то время как Мария уже встала
Ha hecho la casa, ha hecho hasta café
Она убрала дом, даже сварила кофе
Y le espera medio desnuda
И ждет его, почти голая
Mario llega cansado y saluda, sin mucho afán
Марио приходит усталым и приветствует без особого энтузиазма
Quiere cama pero otra variedad
Он хочет спать, но другого рода
Y María se moja las ganas en el café
А Мария топит свои желания в кофе
Magdalenas del sexo convexo
Сладкие пирожные полового влечения
Luego al trabajo
Затем на работу
En un gran almacén
В большой магазин
Cuando regresa no hay más que un somier
Когда он возвращается, там только матрац
Taciturno que usan por turnos
Молчаливый, которым пользуются по очереди
Cruz de navajas por una mujer
Крест из ножей из-за женщины
Brillos mortales despuntan al alba
Смертельные блики на рассвете
Sangres que tiñen de malva el amanecer
Крови, окрашивающие рассвет в мальву
Pero hoy como ha habido redada en el treinta y tres
Но сегодня, так как был облава в "тридцать три"
Mario vuelve a las cinco menos diez
Марио возвращается в пять минус десять
Por su calle vacía a lo lejos solo se ve
В его пустой улице вдалеке только видно
A unos novios comiéndose a besos
Влюбленную пару, обменивающуюся поцелуями
El pobre Mario se quiere morir
Бедняга Марио хочет умереть
Cuando se acerca para descubrir
Когда подходит, чтобы обнаружить
Que es María con compañía
Что это Мария в компании
Cruz de navajas por una mujer
Крест из ножей из-за женщины
Brillos mortales despuntan al alba
Смертельные блики на рассвете
Sangres que tiñen de malva el amanecer
Крови, окрашивающие рассвет в мальву
Sobre Mario de bruces tres cruces
Над Марио, лежащим на животе, три креста
Una en la frente la que más dolió
Один на лбу, который больше всего болел
Otra en el pecho la que le mató
Другой в груди, который убил его
Y otra miente en el noticiero
И другой лжет в новостях
Dos drogadictos en plena ansiedad
Два наркомана в полной тревоге
Roban y matan a Mario postigo
Они грабят и убивают Марио на заднем дворе
Mientras su esposa es testigo desde el portal
Пока его жена является свидетелем с порога
En vez de cruz de navajas por una mujer
Вместо креста из ножей из-за женщины
Brillos mortales despuntan al alba
Смертельные блики на рассвете
Sangres que tiñen de malva el amanecer
Крови, окрашивающие рассвет в мальву






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.