Paroles et traduction Grupo Toppaz - Fue Su Voz
Fue Su Voz
It Was Her Voice
En
mi
pueblo
una
madrugada,
In
my
town
one
morning,
Me
desperto
un
cantar,
I
awoke
to
a
song,
Una
voz
que
yo
siempre
oia
A
voice
that
I
always
heard
Y
nunca
supe
encontrar.
But
never
knew
where
it
came
from.
La
segui
aquella
mañana
y
I
followed
it
that
morning
and
Pude
asi
comprobar,
Was
able
to
verify,
A
la
orilla
de
arroyo
solia
cantar...
She
used
to
sing
on
the
bank
of
the
stream...
Fue
su
voz...
It
was
your
voice...
La
que
me
hizo
sentir...
The
one
that
made
me
feel...
Qeu
nunca
antes
senti...
That
I
had
never
felt
before...
Fue
su
voz...
It
was
your
voice...
La
que
me
hizo
vivir...
The
one
that
made
me
live...
Que
guardare
hasta
el
fin...
That
I
will
cherish
until
the
end...
Desde
entonces
yo
la
seguia,
From
then
on
I
followed
you,
Distante
de
imaginar,
Far
from
imagining,
Que
la
vida
la
llevaria,
That
life
would
take
you,
Muy
lejos
de
aquel
lugar,
Far
away
from
that
place,
Y
aunque
triste
y
solo
me
encuentro,
And
although
I
am
sad
and
lonely,
Yo
siempre
recordare...
I
will
always
remember...
Que
a
la
orilla
del
arroyo
solia
cantar...
That
you
used
to
sing
on
the
bank
of
the
stream...
Fue
su
voz...
It
was
your
voice...
La
que
me
hizo
sentir...
The
one
that
made
me
feel...
Qeu
nunca
antes
senti...
That
I
had
never
felt
before...
Fue
su
voz...
It
was
your
voice...
La
que
me
hizo
vivir...
The
one
that
made
me
live...
Que
guardare
hasta
el
fin...
That
I
will
cherish
until
the
end...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bocca Juniors
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.