Paroles et traduction Grupo Toppaz - Muchacho Pobre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
tal
amigos,
con
unstedes
una
ves
más
How
are
you
my
friends,
with
you
once
more
Sus
amigos
del
grupo
toppaz,...
Your
friends
from
the
group
Toppaz,...
Yo
que
por
amor,
I
who
for
love,
Doy
hasta
mi
vida,
Would
give
my
life,
Hoy
solo
me
queda
sufrir
Today
I
only
have
suffering
left
Tengo
una
pasion,
pero
que
es
prohibida,
I
have
a
passion,
but
it
is
forbidden,
Porque
yo
tan
pobre
nací,
Because
I
was
born
so
poor,
Que
culpa
tengo
yo
de
ser
humilde,
It's
not
my
fault
I'm
humble,
La
amo
y
no
la
puedo
conseguir
I
love
her
and
I
can't
get
her
Porque
si
quiero
dar,
mi
amor
pregunto
Adios
Because
if
I
want
to
give,
I
ask
my
love
Goodbye
Me
niegan
el
derecho
a
ser
féliz
They
deny
me
the
right
to
be
happy
La
mujer
que
tanto
adoro,
The
woman
I
adore
so,
Por
quien
siempre
lloro,
For
whom
I
always
cry,
No
me
puede
ver,
ella
vive
en
la
riqueza
Can't
see
me,
she
lives
in
wealth
Y
yo
en
la
pobreza
y
no
puede
ser,
And
I
in
poverty
and
it
can't
be,
Ella
dicé
que
me
ama,
pero
que
sus
padres
She
says
she
loves
me,
but
her
parents
No
quieren
nuestra
union
Don't
want
our
union
Dicen
que
no
valgo
nada,
They
say
I'm
worthless,
Que
un
muchacho
pobre,
no
tiene
corazón
That
a
poor
boy
has
no
heart
La
mujer
que
tanto
adoro,
The
woman
I
adore
so,
Por
quien
siempre
lloro,
For
whom
I
always
cry,
No
me
puede
ver,
ella
vive
en
la
riqueza
Can't
see
me,
she
lives
in
wealth
Y
yo
en
la
pobreza
y
no
puede
ser,
And
I
in
poverty
and
it
can't
be,
Ella
dicé
que
me
ama,
pero
que
sus
padres
She
says
she
loves
me,
but
her
parents
No
quieren
nuestra
union
Don't
want
our
union
Dicen
que
no
valgo
nada,
They
say
I'm
worthless,
Que
un
muchacho
pobre,
no
tiene
corazón
That
a
poor
boy
has
no
heart
No
tiene
corazón,
Has
no
heart,
No
tiene
corazón,
Has
no
heart,
No
tiene
corazón.
Has
no
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Fransen, R. Livi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.