Paroles et traduction Grupo Toppaz - Que Nadie Sepa Mi Sufrir
Que Nadie Sepa Mi Sufrir
Nobody Should Know My Suffering
No
te
asombres
si
Don't
be
surprised
if
Te
digo
lo
que
fuiste
I
tell
you
what
you
were
Una
ingrata
con
mi
An
ungrateful
one
with
my
Por
que
el
fuego
de
Because
the
fire
of
Tus
lindos
ojos
negros
Your
beautiful
black
eyes
Alumbraron
el
camino
Lit
the
way
De
otro
amor
Of
another
love
Y
pensar
que
te
adoraba
And
to
think
that
I
adored
you
Ciegamente
que
a
tu
lado
Blindly
that
by
your
side
Como
nunca
me
senti
Like
I
never
felt
Y
por
esas
cosas
raras
And
for
those
strange
things
De
la
vida
sin
el
beso
Of
life
without
the
kiss
De
tu
boca
yo
me
vi
Of
your
mouth
I
saw
myself
Amor
de
mis
amores
Love
of
my
loves
Reyna
mia
que
me
hiciste
My
queen
who
made
me
Que
no
puedo
conformarme
That
I
cannot
conform
Sin
poderme
contemplar
Without
being
able
to
contemplate
Y
hoy
que
pagaste
And
today
that
you
paid
Mal
mi
cariño
tan
cincero
Badly
my
sincere
love
Lo
que
conseguiras
que
What
you
will
achieve
is
that
No
te
nombre
nunca
mas
I
will
never
name
you
again
Amor
de
mis
amores
Love
of
my
loves
Si
dejaste
de
quererme
If
you
stopped
loving
me
No
hay
cuidado
que
la
gente
Don't
worry
that
people
De
esto
no
se
va
a
Will
not
be
Que
gano
con
decir
What
do
I
gain
from
saying
Una
mujer
cambio
mi
suerte
A
woman
changed
my
luck
Si
se
burlaran
de
mi
If
they
made
fun
of
me
Que
nadie
sepa
mi
sufrir
May
no
one
know
my
suffering
Y
pensar
que
te
adoraba
And
to
think
that
I
adored
you
Ciegamente
que
a
tu
lado
Blindly
that
by
your
side
Como
nunca
me
senti
Like
I
never
felt
Y
por
esas
cosas
raras
de
la
vida
And
for
those
strange
things
in
life
Sin
el
beso
de
tu
boca
Without
the
kiss
of
your
mouth
Amor
de
mis
amores
Love
of
my
loves
Sio
dejaste
de
quererme
If
you
stopped
loving
me
No
hay
cuidado
que
la
gente
Don't
worry
that
people
De
esto
no
se
va
Will
not
Que
gano
con
decir
What
do
I
gain
from
saying
Una
mujer
cambio
A
woman
changed
Si
suerte
si
se
burlaran
If
luck
if
they
made
fun
of
Nadie
sepa
mi
sufrir.
Nobody
knows
my
suffering.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Dizeo, Angel Cabral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.