Paroles et traduction Grupo Tradição - Gênio do Amor (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gênio do Amor (Ao Vivo)
Genie of Love (Live)
Oh
genio
meu,
realiza
o
meu
desejo,
My
genie,
grant
me
my
wish,
Traz
essa
mulher
pra
eu
encher
ela
de
beijos
Bring
this
woman
here
so
I
can
kiss
her.
Oh
gênio
meu
ja
não
posso
aguentar
My
genie,
I
can't
take
it
anymore
Mais
de
mil
e
uma
noites
esperando
ela
voltar
More
than
a
thousand
and
one
nights
waiting
for
her
to
come
back.
Oh
genio
meu,
realiza
o
meu
desejo,
My
genie,
grant
me
my
wish,
Traz
essa
mulher
pra
eu
encher
ela
de
beijos
Bring
this
woman
here
so
I
can
kiss
her.
Oh
gênio
meu
ja
não
posso
aguentar
My
genie,
I
can't
take
it
anymore
Mais
de
mil
e
uma
noites
esperando
ela
voltar
More
than
a
thousand
and
one
nights
waiting
for
her
to
come
back.
Ah
se
eu
tivesse
3 desejos
Ah,
if
only
I
had
three
wishes.
O
primeiro
era
seu
beijo,
The
first
would
be
your
kiss,
O
segundo
era
te
amar
The
second
would
be
to
love
you,
Ah
o
terceiro
então
seria
ter
você
a
cada
dia,
Ah,
the
third
would
be
to
have
you
every
day,
Me
amando
sem
parar
Loving
me
without
end.
Se
eu
encontrasse
esse
gênio
do
amor,
If
I
could
find
this
genie
of
love,
Acabaria
essa
tristeza
que
hoje
aqui
estou
All
this
sadness
I
feel
today
would
end.
Oh
genio
meu,
realiza
o
meu
desejo,
My
genie,
grant
me
my
wish,
Traz
essa
mulher
pra
eu
encher
ela
de
beijos
Bring
this
woman
here
so
I
can
kiss
her.
Oh
gênio
meu
ja
não
posso
aguentar
My
genie,
I
can't
take
it
anymore
Mais
de
mil
e
uma
noites
esperando
ela
voltar
More
than
a
thousand
and
one
nights
waiting
for
her
to
come
back.
Ah
se
eu
tivesse
3 desejos
Ah,
if
only
I
had
three
wishes.
O
primeiro
era
seu
beijo,
The
first
would
be
your
kiss,
O
segundo
era
te
amar
The
second
would
be
to
love
you,
Ah
o
terceiro
então
seria
ter
você
a
cada
dia,
Ah,
the
third
would
be
to
have
you
every
day,
Me
amando
sem
parar
Loving
me
without
end.
Se
eu
encontrasse
esse
gênio
do
amor,
If
I
could
find
this
genie
of
love,
Acabaria
essa
tristeza
que
hoje
aqui
estou
All
this
sadness
I
feel
today
would
end.
Oh
genio
meu,
realiza
o
meu
desejo,
My
genie,
grant
me
my
wish,
Traz
essa
mulher
pra
eu
encher
ela
de
beijos
Bring
this
woman
here
so
I
can
kiss
her.
Oh
gênio
meu
ja
não
posso
aguentar
My
genie,
I
can't
take
it
anymore
Mais
de
mil
e
uma
noites
esperando
ela
voltar
More
than
a
thousand
and
one
nights
waiting
for
her
to
come
back.
Oh
genio
meu,
realiza
o
meu
desejo,
My
genie,
grant
me
my
wish,
Traz
essa
mulher
pra
eu
encher
ela
de
beijos
Bring
this
woman
here
so
I
can
kiss
her.
Oh
gênio
meu
ja
não
posso
aguentar
My
genie,
I
can't
take
it
anymore
Mais
de
mil
e
uma
noites
esperando
ela
voltar
More
than
a
thousand
and
one
nights
waiting
for
her
to
come
back.
Oh
genio
meu,
realiza
o
meu
desejo,
My
genie,
grant
me
my
wish,
Traz
essa
mulher
pra
eu
encher
ela
de
beijos
Bring
this
woman
here
so
I
can
kiss
her.
Oh
gênio
meu
ja
não
posso
aguentar
My
genie,
I
can't
take
it
anymore
Mais
de
mil
e
uma
noites
esperando
ela
voltar
More
than
a
thousand
and
one
nights
waiting
for
her
to
come
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.