Paroles et traduction Grupo Tradição - Inimigo do Peito (Ao Vivo)
Inimigo do Peito (Ao Vivo)
Beware of My Heart (Live)
Descobri
que
o
pior
inimigo
que
eu
tenho
I
have
discovered
that
the
worst
enemy
I
have
Vive
junto
comigo
no
mesmo
abrigo
Lives
with
me
in
the
same
shelter
Em
meus
sentimentos
In
my
feelings
Inimigo
que
eu
não
consigo
vencer
Enemy
that
I
cannot
defeat
E
não
posso
querer
afastá-lo
de
mim
And
I
cannot
wish
to
push
it
away
from
me
Senão
vou
morrer
Or
else
I
will
die
Ele
só
se
apaixona
pela
pessoa
errada
It
only
falls
in
love
with
the
wrong
person
Dá
amor
a
vontade,
afeto
e
carinho
Gives
love
freely,
affection
and
care
E
nunca
cobra
nada
And
never
asks
for
anything
in
return
Esse
meu
coração
que
judia
assim
This
heart
of
mine
that
torments
me
so
A
impressão
que
me
dá
The
impression
I
get
É
que
meu
coração
nunca
gostou
de
mim
Is
that
my
heart
never
liked
me
(Ele
dá
tanto
amor
esperando
carinho)
(It
gives
so
much
love
expecting
affection)
Logo
fica
sozinho
Soon
it
will
be
alone
Pois
sempre
confia
em
quem
te
engana
Because
it
always
trusts
those
who
deceive
you
E
quem
sofre?
And
who
suffers?
E
quem
sofre
depois
seus
amores
perdidos
And
who
suffers
after
your
love
is
lost?
É
meu
corpo
sofrido
It's
my
suffering
body
Que
fica
rolando
à
noite
na
cama
That
keeps
tossing
and
turning
at
night
in
bed
Você
dá
tanto
amor
esperando
carinho
You
give
so
much
love
expecting
affection
Logo
fica
sozinho
Soon
you
will
be
alone
Pois
sempre
confia
em
quem
te
engana
Because
you
always
trust
those
who
deceive
you
E
quem
sofre
depois
seus
amores
perdidos
And
who
suffers
after
your
love
is
lost?
É
meu
corpo
sofrido
It's
my
suffering
body
Que
fica
rolando
à
noite
na
cama
That
keeps
tossing
and
turning
at
night
in
bed
É
meu
corpo
sofrido
It's
my
suffering
body
Que
fica
rolando
à
noite
na
cama
That
keeps
tossing
and
turning
at
night
in
bed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. A. Longo, Santaninha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.