Paroles et traduction Grupo Tradição - Pra Sempre em Minha Vida (Ao Vivo)
Pra
te
adorar
assim
com
tanta
loucura,
Тебя
любить
так
же,
так
безумие,
Eu
te
darei
todo
amor
que
tem
na
terra
Я
дам
тебе
всю
любовь,
что
есть
на
земле
Te
presentear
com
um
beijo
sob
a
lua,
Тебе
дарить
поцелуй
под
луной,
Apaixonado
como
o
céu
e
as
estrelas
Страстная,
как
небо
и
звезды
E
te
darei
todas
as
noites
meus
versos
sinceros
И
я
дам
тебе
все
ночи
мои
стихи,
искренние
A
minha
alegria
Моя
радость
Serei
seu
poeta,
amor
você
será,
Буду
твоим
поэтом,
любви
вам
будет,
Quero
que
seja
pra
sempre,
minha
vida
Хочу,
чтобы
это
было
навсегда,
мою
жизнь
Eu
quero
te
dar
todo
o
amor
que
tem
na
terra.
Я
хочу
дать
тебе
всю
любовь,
что
есть
на
земле.
Eu
vou
te
amar
todo
dia
em
qualquer
canto
Я
буду
любить
тебя
каждый
день
в
любом
углу
Você
é
a
flor,
o
meu
sonho
mais
bonito
Вы-это
цветок,
моя
самая
красивая
мечта
Vou
te
roubar
em
segredo
uma
noite
Я
могу
тебя
украсть
секрет
вечер
Juntos
iremos
até
o
infinito
Вместе
мы
будем
до
бесконечности
Te
quero
a
todo
instante
Хочу,
чтобы
ты
в
любой
момент
Não
me
importa
vou
te
amar
Мне
не
важно,
буду
тебя
любить
Até
o
fim
do
dia
До
конца
дня
Você
é
minha
vida,
Ты
моя
жизнь,
Minha
princesa
Моя
принцесса
É
tudo
o
que
eu
queria
Это
все,
что
я
хотел
E
te
darei
todas
as
noites
meus
versos
sinceros
И
я
дам
тебе
все
ночи
мои
стихи,
искренние
A
minha
alegria
Моя
радость
Serei
seu
poeta
amor
você
será
Буду
твоим
поэтом
любви
вам
будет
Quero
que
seja
pra
sempre,
minha
vida
Хочу,
чтобы
это
было
навсегда,
мою
жизнь
Eu
quero
te
dar
todo
o
amor
que
tem
na
terra.
Я
хочу
дать
тебе
всю
любовь,
что
есть
на
земле.
Eu
vou
te
amar
todo
dia
em
qualquer
canto
Я
буду
любить
тебя
каждый
день
в
любом
углу
Você
é
a
flor,
o
meu
sonho
mais
bonito
Вы-это
цветок,
моя
самая
красивая
мечта
Vou
te
roubar
em
segredo
uma
noite
Я
могу
тебя
украсть
секрет
вечер
Juntos
iremos
até
o
infinito
Вместе
мы
будем
до
бесконечности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valter Ferreira De Souza, Paulo Henrique Martins Levi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.