Paroles et traduction Grupo Trinidad - Eso Es Quererte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso Es Quererte
This Is Loving You
Vos
sos
mi
razon
You're
my
reason
El
motivo
de
mi
respirar
The
motive
of
my
breathing
La
droga
que
cura
si
estoy
mal
The
drug
that
cures
me
if
I
feel
bad
De
esta
enfermedad,
la
de
querer
From
this
disease,
wanting
Vos
sos
el
por
que,
de
mi
ansiedad
You're
the
why,
of
my
anxiety
El
querer
ahogarme
en
el
alcohol
The
wanting
to
drown
in
alcohol
Justificativo
de
esta
bronca
que
solo
se
siente
Justification
of
this
anger
that
is
only
felt
Eso
quererte
That's
loving
you
Cosas
de
un
tonto
Things
of
a
fool
Que
hoy
te
ofrece
ternura
Who
offers
you
tenderness
today
Eso
es
quererte
That's
loving
you
No
es
aventura
Not
an
adventure
Quiero
que
sepas
¡te
ame
como
a
ninguna!
I
want
you
to
know,
I
love
you
like
no
other!
(Quiero
que
sepas
que
aún
no
se
me
van
las
ganas
de
decirte
¡AY
AMOR!)
(I
want
you
to
know
that
I
still
don't
feel
like
saying,
OH
MY
LOVE!)
Aprendí
a
vivir
gracias
a
vos
I
learned
to
live
thanks
to
you
A
diferenciar
el
bien
del
mal
To
differentiate
good
from
evil
Me
diste
la
fe
que
me
faltaba
You
gave
me
the
faith
I
was
missing
Y
me
enseñaste
a
amar
de
corazón
And
you
taught
me
to
love
from
the
heart
Vos
sos
el
por
que
de
mi
ansiedad
You're
the
why
of
my
anxiety
El
querer
ahogarme
en
el
alcohol
The
wanting
to
drown
in
alcohol
Justificativo
de
esta
bronca
que
solo
se
siente
Justification
of
this
anger
that
is
only
felt
Eso
es
quererte
That's
loving
you
Cosas
de
un
tonto
Things
of
a
fool
Que
hoy
te
ofrese
ternura
Who
offers
you
tenderness
today
Eso
es
quererte
That's
loving
you
No
es
aventura
Not
an
adventure
Y
te
confieso
¡Te
ame
como
a
ninguna!
And
I
confess,
I
love
you
like
no
other!
(Y
a
ninguna
le
eh
dicho
con
el
corazón...
Amor)
(And
to
no
one
have
I
said
with
all
my
heart...
Love)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.