Grupo Veneno - Llorar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Veneno - Llorar




Llorar
Плакать
Cumbia, cumbia, cumbia.
Куда, куда, куда.
De bo,
Милая,
Debo de aceptar,
Я должен признать,
Que todo fue un martirio,
Что все это было пыткой,
Por estar contigo.
Быть с тобой.
Ton to,
Глупый,
Tonto mi corazón,
Глупое мое сердце,
Por no haberte querido,
За то, что я тебя не любил,
Se siente ofendido.
Оно обиделось.
Hoy que estás camino hacia el altar,
Сегодня ты идешь к алтарю,
Hoy ya nada puedo remediar,
Сегодня я уже ничего не могу поделать,
Pues el tiempo ha pasado, sigo enamorado
Ведь время прошло, я все еще влюблен,
Pero amas a otro más.
Но ты любишь другого.
Maldita mi duda fue fatal,
Проклятое мое сомнение было роковым,
De la que me hizo escapar,
Из-за которого я сбежал,
Contigo toque el cielo y tu recuerdo de eso
С тобой я коснулся неба, и твое воспоминание об этом,
Como nunca me haces llorar.
Как никогда прежде, заставляет меня плакать.
Llorar, llorar y llorar,
Плакать, плакать и плакать,
De veras fui un tonto,
Я действительно был дураком,
Para pensar que me ibas a amar.
Думая, что ты меня полюбишь.
Llorar, llorar y llorar
Плакать, плакать и плакать
Al verte entrar, con flores casada
Увидев, как ты входишь, с цветами, замужней,
Me pongo a llorar.
Я начинаю плакать.
De bo,
Милая,
Debo de aceptar,
Я должен признать,
Que todo fue un martirio,
Что все это было пыткой,
Por estar contigo.
Быть с тобой.
Ton to,
Глупый,
Tonto mi corazón,
Глупое мое сердце,
Por no haberte querido,
За то, что я тебя не любил,
Se siente ofendido.
Оно обиделось.
Hoy que estás camino hacia el altar,
Сегодня ты идешь к алтарю,
Hoy ya nada puedo remediar,
Сегодня я уже ничего не могу поделать,
Pues el tiempo ha pasado, sigo enamorado
Ведь время прошло, я все еще влюблен,
Pero amas a otro más.
Но ты любишь другого.
Maldita mi duda fue fatal,
Проклятое мое сомнение было роковым,
De la que me hizo escapar,
Из-за которого я сбежал,
Contigo toque el cielo y tu recuerdo de eso
С тобой я коснулся неба, и твое воспоминание об этом,
Como nunca me haces llorar.
Как никогда прежде, заставляет меня плакать.
Llorar, llorar y llorar,
Плакать, плакать и плакать,
De veras fui un tonto,
Я действительно был дураком,
Para pensar que me ibas a amar.
Думая, что ты меня полюбишь.
Llorar, llorar y llorar
Плакать, плакать и плакать
Al verte entrar, con flores casada
Увидев, как ты входишь, с цветами, замужней,
Me pongo a llorar.
Я начинаю плакать.
Llorar, llorar y llorar,
Плакать, плакать и плакать,
Pensé que me amabas
Я думал, что ты меня любишь,
Y ahora con otro te vas a casar.
А теперь ты выходишь замуж за другого.





Writer(s): Ruben Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.