Paroles et traduction Grupo Veneno - Ábreme las Heridas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ábreme las Heridas
Open My Wounds
No
sé
ni
dónde
andarás,
I
don't
know
where
you
might
be,
Ni
con
quién
estás
paseándote,
Or
who
you're
strolling
with,
Yo
no
te
voy
a
engañar
I
won't
deceive
you,
Los
celos
están
matándome.
Jealousy
is
killing
me.
Digo
que
no
te
amo
más,
I
tell
myself
I
don't
love
you
anymore,
Pero
siempre
estoy
buscándote,
But
I'm
always
searching
for
you,
Se
me
hace
fácil
llorar,
It's
easy
for
me
to
cry,
Cuando
tú
no
estás
mirándome.
When
you're
not
looking
at
me.
Regresa
a
mí,
Come
back
to
me,
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Regresa
a
mí...
Come
back
to
me...
Ábreme
las
heridas
del
corazón,
Open
the
wounds
of
my
heart,
Y
échale
limón,
And
squeeze
some
lemon
in
it,
Si
ha
de
venir
de
tu
mano,
If
it
must
come
from
your
hand,
Que
viva
el
dolor,
el
dolor...
Let
the
pain
live
on,
the
pain...
Ábreme
las
heridas
del
corazón,
Open
the
wounds
of
my
heart,
Y
échale
limón
And
squeeze
some
lemon
in
it,
Si
he
de
morir
desangrado
If
I
must
bleed
to
death,
Que
sea
por
tu
amor.
Let
it
be
for
your
love.
No
sé
ni
dónde
andarás,
I
don't
know
where
you
might
be,
Ni
con
quien
estás
paseándote,
Or
who
you're
strolling
with,
Yo
no
te
voy
a
engañar,
I
won't
deceive
you,
Los
celos
están
matándome.
Jealousy
is
killing
me.
Digo
que
no
te
amo
más
I
tell
myself
I
don't
love
you
anymore
Pero
siempre
estoy
buscándote
But
I'm
always
searching
for
you
Se
me
hace
fácil
llorar,
It's
easy
for
me
to
cry,
Cuando
tú
no
estás
mirándome.
When
you're
not
looking
at
me.
Regresa
a
mí,
Come
back
to
me,
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Regresa
a
mí...
Come
back
to
me...
Ábreme
las
heridas
del
corazón,
Open
the
wounds
of
my
heart,
Y
échale
limón,
And
squeeze
some
lemon
in
it,
Si
ha
de
venir
de
tu
mano,
If
it
must
come
from
your
hand,
Que
viva
el
dolor,
el
dolor...
Let
the
pain
live
on,
the
pain...
Ábreme
las
heridas
del
corazón,
Open
the
wounds
of
my
heart,
Y
échale
limón
And
squeeze
some
lemon
in
it
Si
he
de
morir
desangrado
If
I
must
bleed
to
death,
Que
sea
por
tu
amor.
Let
it
be
for
your
love.
Ábreme
las
heridas
del
corazón,
Open
the
wounds
of
my
heart,
Y
échale
limón,
And
squeeze
some
lemon
in
it,
Si
ha
de
venir
de
tu
mano,
If
it
must
come
from
your
hand,
Que
viva
el
dolor,
el
dolor...
Let
the
pain
live
on,
the
pain...
Ábreme
las
heridas
del
corazón,
Open
the
wounds
of
my
heart,
Y
échale
limón
And
squeeze
some
lemon
in
it
Si
he
de
morir
desangrado
If
I
must
bleed
to
death,
Que
sea
por
tu
amor.
Let
it
be
for
your
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.