Grupo Vennus - El Viento, la Brisa, y Tu Recuerdo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Vennus - El Viento, la Brisa, y Tu Recuerdo




El Viento, la Brisa, y Tu Recuerdo
Ветер, бриз и воспоминания о тебе
Ah, ah-ah-ah
Ах, ах-ах-ах
Ah, ah-ah-ah
Ах, ах-ах-ах
Tu recuerdo es mi martirio, amor
Воспоминания о тебе моя мука, любовь
No quiero, ya, en ti pensar
Не хочу, уже, думать о тебе
Hoy comprendo que, tu amor perdí
Сегодня я понимаю, что потерял твою любовь
Y me debo resignar
И мне нужно смириться
Con el viento, tus palabras van
На ветру летят твои слова
Como las olas del mar
Как морские волны
Y en la brisa te vuelvo a escuchar
А в бризе я снова слышу тебя
Y te vuelvo a recordar
И снова вспоминаю тебя
(El viento y la brisa
(Ветер и бриз
Me hacen recordar lo nuestro
Напоминают мне о нашем прошлом
Y créeme, no te culpo
И поверь, я не виню тебя
Solo quiero que, donde estés, no sufras ningún dolor
Я лишь хочу, чтобы там, где ты сейчас, ты не страдал
Y aunque no pienses en mí, yo llevaré siempre el recuerdo de tu amor)
И хотя ты не думаешь обо мне, я всегда буду хранить воспоминания о твоей любви)
Yo no te he de olvidar jamás
Я не забуду тебя никогда
Yo siempre te he de amar
Я всегда буду тебя любить
Hoy comprendo por qué mi existir
Сегодня я понимаю, почему мое существование
Es triste cada vez más
Все более и более печально
Donde quiera que yo voy, estás en mi mente nada más
Куда бы я ни пошел, ты всегда в моих мыслях
Como la brisa fugaz
Как мимолетный бриз
En mi mente nada más
В моих мыслях
Ah, ah-ah-ah
Ах, ах-ах-ах
Ah, ah-ah-ah
Ах, ах-ах-ах





Writer(s): Antonio Jimenez Aguilar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.