Grupo Violento - Alma Enamorada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Violento - Alma Enamorada




Alma Enamorada
Soul in Love
Tengo el alma enamorada
My soul is in love
Nomás de pensar corazón
Just thinking about you, my darling
De soñarme noche a noche
Dreaming of myself night after night
Dueño de tu amor.
As the master of your love.
Tengo el alma enamorada
My soul is in love
Muy enamorada bien
So deeply in love, my dear
Si me das toda vida
If you give me your whole life
Yo te la doy también.
I will give you mine too.
Yo no se si me quieras
I don't know if you love me
Pero yo te puedo esperar
But I can wait for you
Si me dejas esperando
If you leave me waiting
Me vas a matar.
You will kill me.
No me niegues mirada
Don't deny me your gaze
Porque yo la quiero soñar
Because I want to dream about it
Y mi alma enamorada
And my soul in love
A ti te quiere más.
Loves you more than anything.
Di, y si corazón tiene otro amor
Tell me, if your heart belongs to another love
O tiene otro cariño
Or has another affection
Di, y di no hay otro amor
Tell me, if there is no other love
Porque mi corazón morirá por ti...
Because my heart will die for you...
Tengo el alma enamorada
My soul is in love
Nomás de pensar corazón
Just thinking about you, my darling
De soñarme noche a noche
Dreaming of myself night after night
Dueño de tu amor.
As the master of your love.
Tengo el alma enamorada
My soul is in love
Muy enamorada bien
So deeply in love, my dear
Si me das toda vida
If you give me your whole life
Yo te la doy también.
I will give you mine too.
Yo no se si me quieras
I don't know if you love me
Pero yo te puedo esperar
But I can wait for you
Si me dejas esperando
If you leave me waiting
Me vas a matar.
You will kill me.
No me niegues mirada
Don't deny me your gaze
Porque yo la quiero soñar
Because I want to dream about it
Y mi alma enamorada
And my soul in love
A ti te quiere más.
Loves you more than anything.
Di, y si corazón tiene otro amor
Tell me, if your heart belongs to another love
O tiene otro cariño
Or has another affection
Di, y si no hay otro amor
Tell me, if there is no other love
Porque mi corazón morirá por ti...
Because my heart will die for you...





Writer(s): Rafael Perez Elizondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.