Paroles et traduction Grupo Violento - Camino de Espinas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino de Espinas
Path of Thorns
Como
Fue
Que
Llegamos
Hasta
Aqui,
How
did
we
get
here,
En
Que
Preciso
Instante
Empezo
A
Morir
La
Confianza
Que
Hacia
Falta
At
what
precise
moment
did
the
trust
we
needed
begin
to
die,
Para
Llamarle
Amor
A
Esta
Union
Que
To
call
this
union
love
that
De
Hace
Un
Tiempo
Se
A
Vuelto
Discusion.
For
some
time
now
has
become
an
argument.
El
Deseo
De
Amornos
Ya
No
Se
Si
Duerme
Solamente
O
Deplano
Se
Fue,
I
don't
know
if
our
desire
to
love
each
other
is
merely
dormant
or
has
completely
disappeared,
Mucho
Menos
Tengo
Claro
Lo
Que
Debo
Much
less
am
I
clear
on
what
I
should
Hacer
Pues
Contigo
Ya
No
Puedo
Vivir
Do
because
I
can
no
longer
live
with
you
Y
Me
Moriria
Sin
Ti.
And
I
would
die
without
you.
Contigo
O
Sin
Ti
Yo
Muero
De
Nada
With
or
without
you,
I'm
dying
for
nothing
Sirve
Buscar
Salida
Y
Es
Que
A
Diario
It's
useless
to
look
for
a
way
out
and
it's
that
day
by
day
Me
Hieren
Tus
Celos
Y
El
Temor
I'm
hurt
by
your
jealousy
and
the
fear
De
Perderte
Agun
Dia.
Of
losing
you
one
day.
Contigo
Sin
Ti
Yo
Muero
With
or
without
you,
I'm
dying
Eres
La
Causa
De
Esta
Agonia
You
are
the
cause
of
this
agony
A
TU
Lado
Yo
Vivo
Un
Infierno
By
your
side,
I
live
in
hell
Y
Sin
Ti
No
Me
Sirve
La
Vida.
And
without
you,
my
life
is
useless.
Contigo
O
Sin
Ti
Es
La
Misma
Cosa
With
or
without
you,
it's
the
same
thing
Ya
No
Se
Como
Amar
Sin
Sufrir
I
no
longer
know
how
to
love
without
suffering
Me
Espera
Un
Camino
De
Espinas
I
have
a
path
of
thorns
ahead
of
me
Contigo
Sin
Ti...
With
or
without
you...
El
Deseo
De
Amornos
Ya
No
Se
Si
Duerme
Solamente
O
Deplano
Se
Fue,
I
don't
know
if
our
desire
to
love
each
other
is
merely
dormant
or
has
completely
disappeared,
Mucho
Menos
Tengo
Claro
Lo
Que
Debo
Much
less
am
I
clear
on
what
I
should
Hacer
Pues
Contigo
Ya
No
Puedo
Vivir
Do
because
I
can
no
longer
live
with
you
Y
Me
Moriria
Sin
Ti.
And
I
would
die
without
you.
Contigo
O
Sin
Ti
Yo
Muero
De
Nada
With
or
without
you,
I'm
dying
for
nothing
Sirve
Buscar
Salida
Y
Es
Que
A
Diario
It's
useless
to
look
for
a
way
out
and
it's
that
day
by
day
Me
Hieren
Tus
Celos
Y
El
Temor
I'm
hurt
by
your
jealousy
and
the
fear
De
Perderte
Agun
Dia.
Of
losing
you
one
day.
Contigo
Sin
Ti
Yo
Muero
With
or
without
you,
I'm
dying
Eres
La
Causa
De
Esta
Agonia
You
are
the
cause
of
this
agony
A
TU
Lado
Yo
Vivo
Un
Infierno
By
your
side,
I
live
in
hell
Y
Sin
Ti
No
Me
Sirve
La
Vida.
And
without
you,
my
life
is
useless.
Contigo
O
Sin
Ti
Es
La
Misma
Cosa
With
or
without
you,
it's
the
same
thing
Ya
No
Se
Como
Amar
Sin
Sufrir
I
no
longer
know
how
to
love
without
suffering
Me
Espera
Un
Camino
De
Espinas
I
have
a
path
of
thorns
ahead
of
me
Contigo
Sin
Ti...
With
or
without
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Estrada Alvarado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.