Grupo Violento - Déjate Querer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Violento - Déjate Querer




Déjate Querer
Отдайся Любви
Te perdí hace mucho tiempo y no
Я потерял тебя давным-давно и не
Me imaginaba que volver a verme
Мог представить, что снова увижу
En tu mirada y ahora te confieso no hubo ni una noche que no le rogara
Твой взгляд, и теперь признаюсь, не было ни одной ночи, чтобы я не молил
A dios que regresaras
Бога о твоем возвращении.
Te perdí por cosas del destino
Я потерял тебя по воле судьбы,
Y hoy la vida te volvió al camino
И сегодня жизнь вернула тебя на тот путь,
Donde te esperaba donde no hubo quien te reemplazara
Где я тебя ждал, где никто не смог тебя заменить,
Donde no hubo quien borrara el
Где никто не смог стереть
Sentimiento que mantuvo viva la esperanza
Чувство, которое поддерживало во мне живую надежду
De que regresaras
На твое возвращение.
Y ahora que estas aquí conmigo
И теперь, когда ты здесь, со мной,
No me hace falta nada mas
Мне больше ничего не нужно.
Te voy a cuidar, voy a recuperar
Я буду заботиться о тебе, я наверстаю
El tiempo que perdimos, ahora que estuviste lejos
Потерянное время, пока ты была далеко.
Y ahora que tu estas aquí conmigo
И теперь, когда ты здесь, со мной,
No me hace falta nada mas
Мне больше ничего не нужно.
Con tu llegada trajiste todo
Своим возвращением ты принесла всё,
No necesito pedir mas
Мне больше не о чем просить,
Solo que estés conmigo para siempre
Только чтобы ты была со мной вечно.
Te juro por dios que no vuelvo a perderte
Клянусь Богом, я больше тебя не потеряю.
Puedes estar segura que te amare eternamente
Ты можешь быть уверена, что я буду любить тебя вечно.
Te perdí por cosas del destino
Я потерял тебя по воле судьбы,
Y hoy la vida te volvió al camino
И сегодня жизнь вернула тебя на тот путь,
Donde te esperaba donde no hubo quien te reemplazara
Где я тебя ждал, где никто не смог тебя заменить,
Donde no hubo quien borrara el
Где никто не смог стереть
Sentimiento que mantuvo viva la esperanza
Чувство, которое поддерживало во мне живую надежду
De que regresaras
На твое возвращение.
Y ahora que estas aquí conmigo
И теперь, когда ты здесь, со мной,
No me hace falta nada mas
Мне больше ничего не нужно.
Te voy a cuidar, voy a recuperar
Я буду заботиться о тебе, я наверстаю
El tiempo que perdimos, ahora que estuviste lejos
Потерянное время, пока ты была далеко.
Y ahora que tu estas aquí conmigo
И теперь, когда ты здесь, со мной,
No me hace falta nada mas
Мне больше ничего не нужно.
Con tu llegada trajiste todo
Своим возвращением ты принесла всё,
No necesito pedir mas
Мне больше не о чем просить,
Solo que estés conmigo para siempre
Только чтобы ты была со мной вечно.
Te juro por dios que no vuelvo a perderte
Клянусь Богом, я больше тебя не потеряю.
Puedes estar segura que te amare eternamente
Ты можешь быть уверена, что я буду любить тебя вечно.
Te amare eternamente
Я буду любить тебя вечно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.