Paroles et traduction Grupo Violento - Me Estás Volviendo Loco
Me Estás Volviendo Loco
Сводишь меня с ума
Qué
triste
verte
feliz...
qué
triste
ver
Как
больно
видеть
тебя
счастливой...
как
больно
видеть
Que
a
pesar
de
todo
el
daño
que
me
hiciste
Что,
несмотря
на
весь
тот
вред,
который
ты
мне
причинила
Las
cosas
te
salgan
bien
У
тебя
все
хорошо
Es
mentira
que
al
que
engaña
Вранье,
что
тому,
кто
обманывает,
La
vida
le
da
la
espalda
Жизнь
поворачивается
спиной
Y
un
día
le
tiene
que
ir
mal...
no
es
verdad
И
однажды
ему
станет
плохо...
это
неправда
Porque
a
mí
que
siempre
te
entregué
mi
amor
Потому
что
мне,
который
всегда
отдавал
тебе
свою
любовь
Sin
condición
y
a
ojos
cerrados
Безоговорочно
и
с
закрытыми
глазами
Siempre
me
toca
lo
peor
Всегда
достается
самое
худшее
Pero
a
ti
que
no
te
cansas
de
hacer
daño
А
ты,
которая
не
устаешь
причинять
боль
Y
vas
de
engaño
tras
engaño
И
идешь
от
обмана
к
обману
Ni
conoces
el
dolor
Даже
не
ведаешь
о
боли
Y
eso
es
lo
que
duele,
lo
que
me
da
rabia
И
вот
что
болит,
что
бесит
Que
la
buena
suerte
a
pesar
de
que
no
lo
mereces
te
acompaña
Что
удача,
хотя
ты
ее
и
не
заслуживаешь,
тебя
сопровождает
Y
por
qué
a
mí
me
han
pasado
tantas
cosas
malas
И
почему
со
мной
происходит
столько
плохого
Vivo
en
el
fracaso
ya
sin
fe
y
sin
esperanza
Я
живу
в
неудачах,
уже
без
веры
и
надежды
Y
eso
es
lo
que
duele,
lo
que
me
da
rabia
И
вот
что
болит,
что
бесит
Que
la
buena
suerte
a
pesar
de
que
no
lo
mereces
no
te
falla
Что
удача,
хотя
ты
ее
и
не
заслуживаешь,
тебя
не
подводит
Ojala
algún
día
alguien
te
despedace
el
alma
Надеюсь,
что
однажды
кто-нибудь
разорвет
твою
душу
на
части
Y
yo
pueda
verte
la
tristeza
en
la
mirada
И
я
увижу
печаль
в
твоих
глазах
Me
muero
por
ver
como
la
suerte
se
te
acaba
Умираю
от
желания
увидеть,
как
у
тебя
иссякнет
удача
Y
eso
es
lo
que
duele,
lo
que
me
da
rabia
И
вот
что
болит,
что
бесит
Que
la
buena
suerte
a
pesar
de
que
no
lo
mereces
te
acompaña
Что
удача,
хотя
ты
ее
и
не
заслуживаешь,
тебя
сопровождает
Y
por
qué
a
mí
me
han
pasado
tantas
cosas
malas
И
почему
со
мной
происходит
столько
плохого
Vivo
en
el
fracaso
ya
sin
fe
y
sin
esperanza
Я
живу
в
неудачах,
уже
без
веры
и
надежды
Y
eso
es
lo
que
duele,
lo
que
me
da
rabia
И
вот
что
болит,
что
бесит
Que
la
buena
suerte
a
pesar
de
que
no
lo
mereces
no
te
falla
Что
удача,
хотя
ты
ее
и
не
заслуживаешь,
тебя
не
подводит
Ojala
que
un
día
alguien
te
despedace
el
alma
Надеюсь,
что
однажды
кто-нибудь
разорвет
твою
душу
на
части
Y
yo
pueda
verte
la
tristeza
en
la
mirada
И
я
увижу
печаль
в
твоих
глазах
Me
muero
por
ver
como
la
suerte
se
te
acaba
Умираю
от
желания
увидеть,
как
у
тебя
иссякнет
удача
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.