Grupo Violento - Me Estás Volviendo Loco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo Violento - Me Estás Volviendo Loco




Me Estás Volviendo Loco
Сводишь меня с ума
Qué triste verte feliz... qué triste ver
Как больно видеть тебя счастливой... как больно видеть
Que a pesar de todo el daño que me hiciste
Что, несмотря на весь тот вред, который ты мне причинила
Las cosas te salgan bien
У тебя все хорошо
Es mentira que al que engaña
Вранье, что тому, кто обманывает,
La vida le da la espalda
Жизнь поворачивается спиной
Y un día le tiene que ir mal... no es verdad
И однажды ему станет плохо... это неправда
Porque a que siempre te entregué mi amor
Потому что мне, который всегда отдавал тебе свою любовь
Sin condición y a ojos cerrados
Безоговорочно и с закрытыми глазами
Siempre me toca lo peor
Всегда достается самое худшее
Pero a ti que no te cansas de hacer daño
А ты, которая не устаешь причинять боль
Y vas de engaño tras engaño
И идешь от обмана к обману
Ni conoces el dolor
Даже не ведаешь о боли
Y eso es lo que duele, lo que me da rabia
И вот что болит, что бесит
Que la buena suerte a pesar de que no lo mereces te acompaña
Что удача, хотя ты ее и не заслуживаешь, тебя сопровождает
Y por qué a me han pasado tantas cosas malas
И почему со мной происходит столько плохого
Vivo en el fracaso ya sin fe y sin esperanza
Я живу в неудачах, уже без веры и надежды
Y eso es lo que duele, lo que me da rabia
И вот что болит, что бесит
Que la buena suerte a pesar de que no lo mereces no te falla
Что удача, хотя ты ее и не заслуживаешь, тебя не подводит
Ojala algún día alguien te despedace el alma
Надеюсь, что однажды кто-нибудь разорвет твою душу на части
Y yo pueda verte la tristeza en la mirada
И я увижу печаль в твоих глазах
Me muero por ver como la suerte se te acaba
Умираю от желания увидеть, как у тебя иссякнет удача
Y eso es lo que duele, lo que me da rabia
И вот что болит, что бесит
Que la buena suerte a pesar de que no lo mereces te acompaña
Что удача, хотя ты ее и не заслуживаешь, тебя сопровождает
Y por qué a me han pasado tantas cosas malas
И почему со мной происходит столько плохого
Vivo en el fracaso ya sin fe y sin esperanza
Я живу в неудачах, уже без веры и надежды
Y eso es lo que duele, lo que me da rabia
И вот что болит, что бесит
Que la buena suerte a pesar de que no lo mereces no te falla
Что удача, хотя ты ее и не заслуживаешь, тебя не подводит
Ojala que un día alguien te despedace el alma
Надеюсь, что однажды кто-нибудь разорвет твою душу на части
Y yo pueda verte la tristeza en la mirada
И я увижу печаль в твоих глазах
Me muero por ver como la suerte se te acaba
Умираю от желания увидеть, как у тебя иссякнет удача






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.