Paroles et traduction Grupo de Expertos Solynieve - Año Nuevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estaba
yo
esta
tarde
aquí,
pensando:
I
was
here
this
afternoon,
thinking:
Que
como
va
a
ser
así,
lo
q
me
estas
contando
That
the
way
it's
going,
what
you're
telling
me
No
se
lo
cree
nadie,
no
sabes
ya
ni
mentir
Nobody
believes
it,
you
don't
even
know
how
to
lie
anymore
Estaba
yo
esta
tarde
aquí,
pensando:
I
was
here
this
afternoon,
thinking:
Que
como
va
a
ser
así,
lo
q
me
estas
contando
That
the
way
it's
going,
what
you're
telling
me
No
se
lo
cree
nadie,
no
sabes
ya
ni
mentir
Nobody
believes
it,
you
don't
even
know
how
to
lie
anymore
Los
dioses
que
adoráis,
los
dineros,
y
los
ejércitos
que
acumuláis
The
gods
you
worship,
the
money,
and
the
armies
you
accumulate
No
te
van
a
ayudar
en
nada
al
final
cuando
una
ola
de
gente
te
quiera
matar
Are
not
going
to
help
you
at
all
in
the
end
when
a
wave
of
people
wants
to
kill
you
Tu
mundo
se
ha
acabado
y
otro
nuevo
va
a
empezar
Your
world
is
over
and
a
new
one
is
going
to
start
Y
vamos
a
averiguar
quien
decía
la
verdad
And
we
are
going
to
find
out
who
was
telling
the
truth
Has
intentado
exterminarnos
y
te
ha
salido
fatal
You
have
tried
to
exterminate
us
and
it
has
gone
terribly
wrong
Déjame
en
paz
Leave
me
alone
Y
puede
que
así
tengas
otra
oportunidad
And
maybe
that
way
you
will
have
another
chance
Si
te
peleas
con
nosotros
sabes
quien
va
a
ganar
If
you
fight
us,
you
know
who
is
going
to
win
Y
no
te
deseo
nada
malo
And
I
don't
wish
you
anything
bad
Podemos
coexistir
We
can
coexist
Cada
uno
por
su
lado
Each
on
our
own
side
Vosotros
en
nuestro
jardín
You
in
our
garden
Porque
también
vosotros
al
fin
y
al
cabo
soys
criaturitas
de
dios
Because,
after
all,
you
too
are
creatures
of
God
Del
mismo
dios
que
el
nuestro
Of
the
same
God
as
ours
Aunque
muchas
veces
vosotros
digáis
que
no
Although
you
often
say
you
are
not
Habrá
que
eliminar
los
que
usan
la
violencia
para
hacernos
callar
We
will
have
to
eliminate
those
who
use
violence
to
silence
us
Porque
a
partir
de
ahora
hay
un
nuevo
plan
Because
from
now
on
there
is
a
new
plan
Servir
al
dinero
se
va
a
terminar
Serving
money
is
going
to
end
Tu
mundo
se
ha
acabado
y
ahora
el
nuestro
va
a
empezar
Your
world
is
over
and
now
ours
is
about
to
begin
Y
vamos
a
averiguar
quien
decía
la
verdad
And
we
are
going
to
find
out
who
was
telling
the
truth
Igual
que
adoras
tu
el
dinero
Just
as
you
worship
money
Nosotros
vamos
a
adorar
la
verdad
We
are
going
to
worship
the
truth
El
conocimiento
y
la
libertad
Knowledge
and
freedom
Vas
a
diluviar
You
are
going
to
flood
La
alegría
y
la
paz
Joy
and
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Ramón Cervilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.