Paroles et traduction Grupo de Expertos Solynieve - No Me Hace Falta
No Me Hace Falta
Не нужно мне
Con
toda
la
ambición
Со
всей
амбициозностью
Que
cabe
en
una
raja
de
sandía,
Что
вмещается
в
дольке
арбуза,
En
una
convención
de
rabos
de
melocotón
На
конвенции
хвостиков
персиков
Nadando
en
un
vasito
de
sangría.
Плавающих
в
стаканчике
с
сангрией.
Después
de
medio
día
tumbado
al
sol,
После
полудня,
лежа
на
солнце,
Decido
que
no
es
una
tontería
decir
que
no.
Решаю,
что
не
глупо
сказать
нет.
Y
digo,
no
hace
falta
И
говорю,
не
нужно,
Que
coincida
con
mi
opinión.
Чтобы
это
совпадало
с
моим
мнением.
Con
toda
la
atención
Со
всем
вниманием,
Que
pongo
cuando
me
concentro
en
nada,
Которое
я
проявляю,
когда
ни
на
что
не
концентрируюсь,
Veo
la
televisión
y
aprendo
mogollón
Смотрю
телевизор
и
невероятно
много
узнаю
Sobre
un
anticiclón
y
una
borrasca,
Об
антициклоне
и
циклоне,
Sobre
la
democracia
y
la
inflación,
О
демократии
и
инфляции,
Decido
que
voy
a
cambiar
de
fuente
de
información.
Решаю,
что
сменю
источник
информации.
Y
digo,
no
hace
falta
И
говорю,
не
нужно,
Que
coincida
con
mi
opinión.
Чтобы
это
совпадало
с
моим
мнением.
Y
digo,
no
hace
falta,
И
говорю,
не
нужно,
No
me
hace
ninguna
falta,
Мне
это
совсем
не
нужно,
Que
coincida
con
mi
opinión.
Чтобы
это
совпадало
с
моим
мнением.
Y
digo,
no
hace
falta,
И
говорю,
не
нужно,
No
me
hace
ninguna
falta,
Мне
это
совсем
не
нужно,
Que
coincida
con
mi
opinión.
Чтобы
это
совпадало
с
моим
мнением.
Y
digo,
no
hace
falta,
И
говорю,
не
нужно,
No
me
hace
ninguna
falta
...
Мне
это
совсем
не
нужно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Ferrón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.