Grupo de Expertos Solynieve - Par De Flamenquines (Mucho De Lo Mismo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo de Expertos Solynieve - Par De Flamenquines (Mucho De Lo Mismo)




Par De Flamenquines (Mucho De Lo Mismo)
Pair of Flamenquines (Much of the Same)
No voy a ir
I'm not going
A ningún sitio.
Anywhere.
No voy contigo,
I'm not going with you,
Te lo repito.
I'm telling you again.
Aunque insistas me quedo aquí
Even if you insist, I'm staying here
Tan agustico.
So comfortable.
No llames más
Don't call anymore
De nueve a cinco.
From nine to five.
No llames más,
Don't call anymore,
Te lo suplico.
I beg you.
Que a esa hora ya sabes
Because at that time you know
Estoy 'dormío'.
I'm asleep.
A las nueve o las diez
At nine or ten
Ya estaré operativo.
I'll be up and running.
Pero no voy a ir
But I'm not going
A ningún sitio.
Anywhere.
Si acaso una
Maybe one
En el Ruido.
At Ruido.
Pero una na' más
But just one more
Y nos subimos.
And we'll head up.
Echa otra y ya está
Have another and that's it
Y luego nos subimos.
And then we'll head up.
Ponte la última ya
Have the last one already
Y luego decidimos.
And then we'll decide.
Pero no voy a ir
But I'm not going
A ningún otro sitio.
Anywhere else.
Eso ya va a ser
That's gonna be
Mucho de lo mismo.
Much of the same.
No me voy a meter
I'm not gonna get myself
Contigo en el cuartillo,
Stuck in the little room with you,
Que se hace de día
It gets light
Y estamos ahí 'metíos'.
And we're still stuck in there.
Y mañana a las nueve
And tomorrow at nine
Hay que estar en el cortijo.
We have to be at the farmhouse.
Pero no voy a ir.
But I'm not going.





Writer(s): Juan Rodriguez, Manuel Ferrón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.