Grupo de Expertos Solynieve - Una Muerte Lenta Y Dolorosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo de Expertos Solynieve - Una Muerte Lenta Y Dolorosa




Una Muerte Lenta Y Dolorosa
A Slow, Painful Death
El discurso de tu artista favorito
Your darling artist's speech
Es tan burdo y tan zafio que me repugna.
Is so dumb and so crude, it makes my skin crawl.
Nadie que se pare dos segundos a pensar
Anyone who stopped to think for two seconds
En qué sentido tiene su trabajo
About the point of their work
Estaría dispuesto a colaborar
Would be revolted to collaborate
En tus causas perversas.
On your sick, twisted causes.
Así que tienes que inventarte marionetas
So you have to invent puppets
Que digan lo que no eres capaz
To say what you're too cowardly to say yourself,
Para poder seguir sentado en ese trono.
So you can keep sitting on your throne.
tienes que caer.
You're going to fall.
Y los engañas prometiéndoles riquezas
And you lie to them, promising them riches
A cambio de su insulsa vanidad.
In exchange for their vapid vanity.
Sin darte cuenta que es tu propia avaricia
Not realizing your own greed
Lo que va a acabar contigo.
Is going to be your downfall.
Los que impiden que consigas
The people who stopped you from getting
Lo que necesitas tienen nombre y apellidos.
What you needed have names and faces.
Y con el tiempo llegará su juicio.
And their judgment will come in time.
Y cuando estés en el desierto desangrándote
And when you're lying in the dirt, bleeding out
Con un tiro en el vientre
From a gunshot to the belly,
Y yo pase al lado con mi cantimplora
And I walk by with my canteen
No me pidas un trago.
Don't ask me for a drink.
Y cuando empiece a despuntar la media luna
And when the crescent moon begins to rise
Tu cuerpo y tu cabeza separados por una cimitarra,
Your body and head separated by a scimitar,
Y estarás pensando todavía en mí,
And you're thinking about me still,
No me habrás olvidado.
You won't have forgotten me.





Writer(s): Juan Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.