Grupo de Expertos Solynieve - Una Muerte Lenta Y Dolorosa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo de Expertos Solynieve - Una Muerte Lenta Y Dolorosa




Una Muerte Lenta Y Dolorosa
Медленная и мучительная смерть
El discurso de tu artista favorito
Речь твоего любимого артиста
Es tan burdo y tan zafio que me repugna.
Так пошла и глупа, что меня тошнит.
Nadie que se pare dos segundos a pensar
Никто, кто остановится на секунду, чтобы подумать
En qué sentido tiene su trabajo
О смысле его работы,
Estaría dispuesto a colaborar
Не станет сотрудничать
En tus causas perversas.
С твоими извращенными замыслами.
Así que tienes que inventarte marionetas
Поэтому тебе приходится создавать марионеток,
Que digan lo que no eres capaz
Которые говорят то, что ты сам не можешь,
Para poder seguir sentado en ese trono.
Чтобы продолжать сидеть на этом троне.
tienes que caer.
Тебе суждено пасть.
Y los engañas prometiéndoles riquezas
И ты обманываешь их, обещая богатства
A cambio de su insulsa vanidad.
В обмен на их никчемное тщеславие.
Sin darte cuenta que es tu propia avaricia
Не понимая, что именно твоя жадность
Lo que va a acabar contigo.
Погубит тебя.
Los que impiden que consigas
У тех, кто мешает тебе получить
Lo que necesitas tienen nombre y apellidos.
То, что тебе нужно, есть имена и фамилии.
Y con el tiempo llegará su juicio.
И со временем их ждет расплата.
Y cuando estés en el desierto desangrándote
И когда ты будешь истекать кровью в пустыне
Con un tiro en el vientre
С пулей в животе,
Y yo pase al lado con mi cantimplora
А я пройду мимо с флягой,
No me pidas un trago.
Не проси меня о глотке воды.
Y cuando empiece a despuntar la media luna
И когда начнет всходить полумесяц,
Tu cuerpo y tu cabeza separados por una cimitarra,
Твое тело и голова будут разделены ятаганом,
Y estarás pensando todavía en mí,
И ты все еще будешь думать обо мне,
No me habrás olvidado.
Ты не забудешь меня.





Writer(s): Juan Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.