Grupo do Bola - Papo Reto - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grupo do Bola - Papo Reto - Ao Vivo




Papo Reto - Ao Vivo
Прямой разговор - Вживую
Papo Reto, a primeira música de trabalho nossa
Прямой разговор, наша первая рабочая песня
Começou tudo no Superstar, vem
Всё началось на Superstar, давай
Pra quem gosta de Charlie Brown
Для тех, кто любит Charlie Brown
Uma grande homenagem que a gente fez
Большой трибьют, который мы сделали
Pessoal de casa entra na vibe
Народ дома, ловите вайб
Você deixou ela de lado para falar com seus amigos
Ты бросила её, чтобы поболтать со своими друзьями
Sobre as suas coisas chatas
О своих скучных делах
Ela deu brecha e eu me aproximei
Она дала слабину, и я приблизился
Porque eu me fortaleço é da sua falha
Потому что я становлюсь сильнее на твоих ошибках
Ela estava ali sozinha querendo atenção
Она была там одна, желая внимания
E alguém pra conversar
И кого-то, с кем можно поговорить
Você deixou ela de lado, vai pagar pela mancada
Ты бросила её, ты заплатишь за свой промах
Pode acreditar, vem
Поверь мне, давай
(Então era)
(Так что всё кончено)
(Eu vou fazer de um jeito) eu vou fazer, eu vou fazer
сделаю так) я сделаю, я сделаю
(Que ela não vai esquecer) que ela não vai esquecer
(Что она не забудет) что она не забудет
Com certeza ela não vai esquecer
Она точно не забудет
(Se for era) era
(Если всё кончено) всё кончено
(Eu vou fazer de um jeito) eu vou fazer
сделаю так) я сделаю
(Que ela não vai esquecer) que ela não vai esquecer
(Что она не забудет) что она не забудет
Energia
Энергия
Otário, eu vou te avisar
Придурок, я тебя предупреждаю
Tenho intelecto de mosca viva
У меня интеллект живой мухи
Joga a mão pra cima e energia positiva
Подними руки вверх и положительная энергия
Joga a mão pra cima
Подними руки вверх
Você falou pra ela que eu sou louco e canto mal
Ты сказала ей, что я сумасшедший и плохо пою
Que eu não presto, que eu sou um marginal
Что я ничтожество, что я маргинал
Que eu não tenho educação, que eu falo palavrão
Что у меня нет образования, что я только матерюсь
E pra socialite eu não tenho vocação
И что у меня нет призвания к светской жизни
Sei que isso tudo é verdade
Знаю, что всё это правда
Mas eu quero que se foda essa droga de sociedade
Но мне плевать на это чёртово общество
Pago minhas contas, sou limpinho
Я плачу по счетам, я чист
Não sou como você filho da puta, viadinho
Я не такой как ты, сукин сын, педик
(Então era)
(Так что всё кончено)
Eu vou fazer de um jeito
Я сделаю так
(Que ela não vai esquecer) que ela não vai esquecer
(Что она не забудет) что она не забудет
Com certeza ela não vai esquecer
Она точно не забудет
(Se for era) era
(Если всё кончено) всё кончено
(Eu vou fazer de um jeito) eu vou fazer
сделаю так) я сделаю
(Que ela não vai esquecer) que ela não vai esquecer
(Что она не забудет) что она не забудет
Ó, o recado
О, послание
Mexeu com a família, agora se vira
Связался с семьёй, теперь крутись сам
Segura a sequência
Держи последовательность
Grupo do Bola é minha família
Grupo do Bola - моя семья
Vem
Давай
Se não quiser ficar
Если не хочешь остаться один
Cuide dela bem melhor
Заботься о ней намного лучше
Ou vai ficar o
Или останется только прах
Ou vai ficar o
Или останется только прах
Eu disse Ferro na Boneca, pedrada na vidraça
Я сказал Железо в Куклу, камень в окно
Tudo que eu tenho eu conquistei na raça
Всё, что у меня есть, я добыл потом и кровью
Eu não sou simpático a ninguém
Я ни с кем не любезничаю
Hoje eu vou de limusine, mas eu andei de trem
Сегодня я езжу на лимузине, но я ездил и на поезде
Barulho, barulho, energia
Шум, шум, энергия





Writer(s): Luiz Carlos Le, Alexandre Magno Abr, Marco Antonio Valent Junior, Renato Peres Barrio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.