Paroles et traduction Grupo el Tren - Lo Voy a Dividir
Lo Voy a Dividir
I Am Going to Share It
Esta,
será
la
última
canción
que
canto
para
ti
This
will
be
the
last
song
that
I
sing
for
you
Ya,
me
decidí,
lo
pensé
bien,
no
puedo
mas
seguir
así
Yes,
I've
made
up
my
mind,
I've
thought
it
over,
I
can't
go
on
like
this
any
longer
Por
qué,
me
he
dado
cuenta
que
tu
amor
por
mi
no
existe
mas
Because
I've
realized
that
your
love
for
me
no
longer
exists
Y
entiendo,
que
en
situaciones
como
esta
lo
mejor
es
terminar
And
I
understand
that
in
situations
like
this,
it's
best
to
end
it
De
ahora,
en
adelante
cambiare
mi
forma
de
vivir
From
now
on,
I'm
going
to
change
my
way
of
life
Todo
el
cariño
tan
inmenso
que
guardaba
para
tí
All
the
love
that
I
had
for
you,
which
was
so
immense
Lo
voy
a
dividir,
lo
voy
a
dividir
I
am
going
to
share
it,
I'm
going
to
share
it
Con
gente
muy
diferente
a
tu
manera
de
pensar
y
de
sentir
With
people
who
are
very
different
from
you,
in
the
way
that
they
think
and
feel
Y
te
repito
que
el
cariño
que
guardaba
para
ti
And
I
repeat,
the
love
that
I
had
for
you
Lo
voy
a
dividir,
lo
voy
a
dividir
I'm
going
to
share
it,
I'm
going
to
share
it
Te
juro,
que
nunca
a
nadie
yo
he
querido
tanto
como
a
ti
I
swear
that
I've
never
loved
anyone
as
much
as
I
loved
you
Más
hoy
es
necesario
que
te
olvide
y
que
piense
más
en
mi
But
today
it's
necessary
that
I
forget
you
and
think
more
about
myself
Ahora,
quiero
ser
libre
como
antes,
como
siempre
fuí
Now,
I
want
to
be
free,
like
I
was
before,
like
I've
always
been
Por
qué,
ya
me
cansé
de
estar
queriendo
a
quien
no
me
quiere
a
m
Because
I'm
tired
of
loving
someone
who
doesn't
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Livi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.