Grupo el Tren - Lo Voy a Dividir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo el Tren - Lo Voy a Dividir




Lo Voy a Dividir
I Am Going to Share It
Esta, será la última canción que canto para ti
This will be the last song that I sing for you
Ya, me decidí, lo pensé bien, no puedo mas seguir así
Yes, I've made up my mind, I've thought it over, I can't go on like this any longer
Por qué, me he dado cuenta que tu amor por mi no existe mas
Because I've realized that your love for me no longer exists
Y entiendo, que en situaciones como esta lo mejor es terminar
And I understand that in situations like this, it's best to end it
De ahora, en adelante cambiare mi forma de vivir
From now on, I'm going to change my way of life
Todo el cariño tan inmenso que guardaba para
All the love that I had for you, which was so immense
Lo voy a dividir, lo voy a dividir
I am going to share it, I'm going to share it
Con gente muy diferente a tu manera de pensar y de sentir
With people who are very different from you, in the way that they think and feel
Y te repito que el cariño que guardaba para ti
And I repeat, the love that I had for you
Lo voy a dividir, lo voy a dividir
I'm going to share it, I'm going to share it
Te juro, que nunca a nadie yo he querido tanto como a ti
I swear that I've never loved anyone as much as I loved you
Más hoy es necesario que te olvide y que piense más en mi
But today it's necessary that I forget you and think more about myself
Ahora, quiero ser libre como antes, como siempre fuí
Now, I want to be free, like I was before, like I've always been
Por qué, ya me cansé de estar queriendo a quien no me quiere a m
Because I'm tired of loving someone who doesn't love me





Writer(s): Roberto Livi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.