Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Great Work of Fiction
Великолепное произведение
It
was
too
late
Было
слишком
поздно,
Too
many
paces
off
the
clock
Слишком
много
шагов
вне
времени,
No
one
had
said
a
word
for
too
long
Никто
не
произносил
ни
слова
слишком
долго,
Since
the
sun
went
down
С
тех
пор,
как
солнце
зашло,
And
our
ship
set
И
наш
корабль
отплыл.
I
haven't
seen
a
thing
Я
ничего
не
видел,
No
footsteps
Никаких
следов.
If
you
forget
the
way
Если
ты
забудешь
дорогу,
Pretend
it's
fiction.
Представь,
что
это
вымысел.
Don't
you
worry
Не
волнуйся,
And
remember
one
thing
И
запомни
одну
вещь:
Adventures
are
exciting
Приключения
волнующи.
If
I
get
lost,
don't
forget
to
look
for
me
Если
я
потеряюсь,
не
забудь
искать
меня.
I'll
stay
in
one
place,
and
make
up
ghost
stories
Я
останусь
на
одном
месте
и
буду
сочинять
истории
о
привидениях.
If
we
get
lost,
we'll
send
out
postcards
Если
мы
потеряемся,
мы
будем
отправлять
открытки.
They'll
crisscross
oceans
and
sell
as
memoirs
Они
пересекут
океаны
и
будут
продаваться
как
мемуары.
This
grand
game
of
manhunt
Эта
грандиозная
игра
в
прятки
Will
be
an
endless
headline
Станет
бесконечной
газетной
статьей,
When
we
are
found
Когда
нас
найдут,
Dead
or
alive
Живыми
или
мертвыми.
It's
a
great
work
of
fiction
Это
великолепное
произведение,
To
keep
you
suspended
in
your
seat
Чтобы
удержать
тебя
в
напряжении.
A
great
work
of
fiction
Великолепное
произведение.
It's
been
ten
days
Прошло
десять
дней,
And
so
many
tall
tales
И
так
много
небылиц
On
my
back
counting
scenes
У
меня
за
спиной,
считаю
сцены.
These
stories
play
on
eyelid
screens
Эти
истории
играют
на
экранах
век.
Count
the
chapters
float
them
downstream
Считаю
главы,
пускаю
их
вниз
по
течению,
Making
schemes
to
sell
the
publishing
Строю
планы
продать
права
на
публикацию.
If
I
forgot
to
say
Если
я
забыл
сказать,
I'm
not
pretending
Я
не
притворяюсь.
A
failing
memory
Подводящая
память
Could
be
the
best
thing
Может
быть
лучшим,
что
есть,
When
all
you
need
Когда
все,
что
тебе
нужно,
Is
a
great
ending
Это
великолепный
финал.
Got
to
make
them
feel
smarter
than
Нужно
заставить
их
чувствовать
себя
умнее,
But
sorry
for
your
character
Но
жалеть
твоего
героя,
To
seal
his
place
in
history
Чтобы
закрепить
его
место
в
истории.
I'm
coming
home
in
box
or
on
throne
Я
возвращаюсь
домой
в
гробу
или
на
троне,
To
a
round
of
applause
Под
гром
аплодисментов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gavin Busath, Brendan Bell, Justin Abene, Scott Mcphail, Erik Nilsson, Steve Geuting
Album
Simon
date de sortie
14-12-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.