Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Good (feat. Daya) [Mixed]
Gut fühlen (feat. Daya) [Gemischt]
Yeah,
I
doubt,
I
doubt
myself
Ja,
ich
zweifle,
ich
zweifle
an
mir
selbst
And
I'm
too
proud
to
ask
for
help
Und
ich
bin
zu
stolz,
um
Hilfe
zu
bitten
When
you
see
me
beside
myself
Wenn
du
mich
außer
mir
siehst
I
don't
have
to
explain
it,
baby
Ich
muss
es
nicht
erklären,
Baby
Yeah,
I'm
over
picking
fights
Ja,
ich
habe
es
satt,
Streit
anzufangen
And
trying
to
mend
it
with
the
high
Und
zu
versuchen,
es
mit
einem
Rausch
zu
kitten
Don't
wanna
know
that
I'm
not
right
Will
nicht
wissen,
dass
ich
nicht
recht
habe
I
know
that
I've
been
lately,
lately
Ich
weiß,
dass
ich
es
in
letzter
Zeit
war,
in
letzter
Zeit
Yeah,
sometimes
I
need
someone
to
pick
me
up
Ja,
manchmal
brauche
ich
jemanden,
der
mich
aufbaut
Overdose
my
mind
with
the
things
I
love
Überdosiere
meinen
Geist
mit
den
Dingen,
die
ich
liebe
You
can
take
me
there
Du
kannst
mich
dorthin
bringen
When
my
heart
beats,
when
my
heart
beats
free
Wenn
mein
Herz
schlägt,
wenn
mein
Herz
frei
schlägt
Take
my
hand
in
the
middle
of
a
crisis
Nimm
meine
Hand
mitten
in
einer
Krise
Pull
me
close,
show
me,
baby,
where
the
light
is
Zieh
mich
nah
heran,
zeig
mir,
Baby,
wo
das
Licht
ist
I
was
scared
of
a
heart
I
couldn't
silence
Ich
hatte
Angst
vor
einem
Herzen,
das
ich
nicht
zum
Schweigen
bringen
konnte
But
you
make
me,
you
make
me
feel
good,
I
like
it
Aber
du
gibst
mir,
du
gibst
mir
ein
gutes
Gefühl,
ich
mag
es
Take
my
hand
in
the
middle
of
a
crisis
Nimm
meine
Hand
mitten
in
einer
Krise
Pull
me
close,
show
me,
baby,
where
the
light
is
Zieh
mich
nah
heran,
zeig
mir,
Baby,
wo
das
Licht
ist
I
was
scared
of
a
heart
I
couldn't
silence
Ich
hatte
Angst
vor
einem
Herzen,
das
ich
nicht
zum
Schweigen
bringen
konnte
But
you
make
me,
you
make
me
feel
good,
I
like
it
Aber
du
gibst
mir,
du
gibst
mir
ein
gutes
Gefühl,
ich
mag
es
You
make
me,
you
make
me
feel
good
Du
gibst
mir,
du
gibst
mir
ein
gutes
Gefühl
Yeah,
I
get
over-overwhelmed
Ja,
ich
bin
über-überwältigt
When
all
these
problems
burn
like
hell
Wenn
all
diese
Probleme
wie
die
Hölle
brennen
Maybe
I
just
need
a
friend
Vielleicht
brauche
ich
nur
eine
Freundin
Who
never
calls
me
crazy,
crazy
Die
mich
niemals
verrückt
nennt,
verrückt
You
pull
me
off
the
front
line
before
I
run
Du
ziehst
mich
von
der
Frontlinie
weg,
bevor
ich
renne
Keep
me
cool,
but
not
get
overdone
Hältst
mich
kühl,
aber
nicht
übertrieben
You
can
take
me
there
Du
kannst
mich
dorthin
bringen
When
my
heart
speaks,
when
my
heart
speaks
free
Wenn
mein
Herz
spricht,
wenn
mein
Herz
frei
spricht
Take
my
hand
in
the
middle
of
a
crisis
Nimm
meine
Hand
mitten
in
einer
Krise
Pull
me
close,
show
me,
baby,
where
the
light
is
Zieh
mich
nah
heran,
zeig
mir,
Baby,
wo
das
Licht
ist
I
was
scared
of
a
heart
I
couldn't
silence
Ich
hatte
Angst
vor
einem
Herzen,
das
ich
nicht
zum
Schweigen
bringen
konnte
But
you
make
me,
you
make
me
feel
good,
I
like
it
Aber
du
gibst
mir,
du
gibst
mir
ein
gutes
Gefühl,
ich
mag
es
Take
my
hand
in
the
middle
of
a
crisis
Nimm
meine
Hand
mitten
in
einer
Krise
Pull
me
close,
show
me,
baby,
where
the
light
is
Zieh
mich
nah
heran,
zeig
mir,
Baby,
wo
das
Licht
ist
I
was
scared
of
a
heart
I
couldn't
silence
Ich
hatte
Angst
vor
einem
Herzen,
das
ich
nicht
zum
Schweigen
bringen
konnte
But
you
make
me,
you
make
me
feel
good,
I
like
it
Aber
du
gibst
mir,
du
gibst
mir
ein
gutes
Gefühl,
ich
mag
es
You
make
me,
you
make
me
feel
good,
I
like
it
Du
gibst
mir,
du
gibst
mir
ein
gutes
Gefühl,
ich
mag
es
You
make
me,
you
make
me
feel
good
Du
gibst
mir,
du
gibst
mir
ein
gutes
Gefühl
Taking
the
weights
off
Die
Gewichte
abnehmen
To
help
with
the
pressure
Um
mit
dem
Druck
zu
helfen
And
I
was
here
stressing
Und
ich
habe
mich
hier
gestresst
Thinking
it
mattered
Dachte,
es
wäre
wichtig
Been
with
you
for
hours,
but
it
feels
like
seconds
Bin
stundenlang
bei
dir,
aber
es
fühlt
sich
an
wie
Sekunden
It's
only
moments
and
I'm
in
heaven
Es
sind
nur
Momente
und
ich
bin
im
Himmel
It's
only
moments
and
I'm
in
heaven,
oh
Es
sind
nur
Momente
und
ich
bin
im
Himmel,
oh
You
make
me
feel
good
Du
gibst
mir
ein
gutes
Gefühl
You
make
me
feel
good
Du
gibst
mir
ein
gutes
Gefühl
You
make
me,
you
make
me
feel
good,
I
like
it
Du
gibst
mir,
du
gibst
mir
ein
gutes
Gefühl,
ich
mag
es
Take
my
hand
in
the
middle
of
a
crisis
Nimm
meine
Hand
mitten
in
einer
Krise
Pull
me
close,
show
me,
baby,
where
the
light
is
Zieh
mich
nah
heran,
zeig
mir,
Baby,
wo
das
Licht
ist
I
was
scared
of
a
heart
I
couldn't
silence
Ich
hatte
Angst
vor
einem
Herzen,
das
ich
nicht
zum
Schweigen
bringen
konnte
But
you
make
me,
you
make
me
feel
good,
I
like
it
Aber
du
gibst
mir,
du
gibst
mir
ein
gutes
Gefühl,
ich
mag
es
Na-na-na-na-na-na,
oh-oh
Na-na-na-na-na-na,
oh-oh
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Martin Gad, Ron Miller, Nisha Asnani, Grace Martine Tandon, Daniel Griffith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.