Gryffin - Just for a Moment (feat. Iselin) [VIP] [Mixed] - traduction des paroles en allemand




Just for a Moment (feat. Iselin) [VIP] [Mixed]
Nur für einen Moment (feat. Iselin) [VIP] [Mixed]
#Verse 1
#Strophe 1
I'll tell you something you need to know
Ich sag dir was, das du wissen musst
Nothing I can say phone to phone
Nichts, was ich dir am Telefon sagen kann
I'll tell you something, but you have to sit close
Ich sag dir was, aber du musst nah bei mir sitzen
You're the one that I miss the most
Du bist diejenige, die ich am meisten vermisse
#Pre-Chorus
#Vor-Refrain
I've heard that you're happy
Ich hab' gehört, dass du glücklich bist
And maybe it's selfish of me
Und vielleicht ist es egoistisch von mir
To want you back this time
Dich diesmal zurückhaben zu wollen
I know we decided
Ich weiß, wir haben entschieden
It's better if we both were free
Dass es besser ist, wenn wir beide frei sind
But it kills me now
Aber es bringt mich jetzt um
We said our last goodbye
Wir sagten unser letztes Lebewohl
Won't you stay the night
Willst du nicht die Nacht bleiben
Even just for a moment?
Auch nur für einen Moment?
Perfect lie, pretend we're fine
Perfekte Lüge, tun wir so, als wär' alles gut
Even just for a moment
Auch nur für einen Moment
Though we're over, we're so not over
Obwohl es vorbei ist, sind wir so gar nicht drüber hinweg
Pull me close, I need closure
Zieh mich nah ran, ich brauche einen Abschluss
This is our last goodbye
Das ist unser letztes Lebewohl
Stay the night, even just for a moment
Bleib die Nacht, auch nur für einen Moment
#Post-Chorus
#Nach-Refrain
Even just for a moment
Auch nur für einen Moment
#Verse 2
#Strophe 2
When you're not hurting
Wenn es dir nicht wehtut
It's hurting me (Hurting me)
Tut es mir weh (Tut mir weh)
I'm blinded by the past
Ich bin geblendet von der Vergangenheit
I'm lost at sea (Mm)
Ich bin auf See verloren (Mm)
#Pre-Chorus
#Vor-Refrain
I've heard that you're happy
Ich hab' gehört, dass du glücklich bist
And maybe it's selfish of me
Und vielleicht ist es egoistisch von mir
To want you back this time
Dich diesmal zurückhaben zu wollen
I know we decided
Ich weiß, wir haben entschieden
It's better if we both were free
Dass es besser ist, wenn wir beide frei sind
But it kills me now
Aber es bringt mich jetzt um
We said our last goodbye
Wir sagten unser letztes Lebewohl
Won't you stay the night
Willst du nicht die Nacht bleiben
Even just for a moment?
Auch nur für einen Moment?
Perfect lie, pretend we're fine
Perfekte Lüge, tun wir so, als wär' alles gut
Even just for a moment
Auch nur für einen Moment
Though we're over, we're so not over
Obwohl es vorbei ist, sind wir so gar nicht drüber hinweg
Pull me close, I need closure
Zieh mich nah ran, ich brauche einen Abschluss
This is our last goodbye
Das ist unser letztes Lebewohl
Stay the night, even just for a moment
Bleib die Nacht, auch nur für einen Moment
#Post-Chorus
#Nach-Refrain
Even just for a moment
Auch nur für einen Moment
Even just for a moment
Auch nur für einen Moment
We said our last goodbye
Wir sagten unser letztes Lebewohl
Won't you stay the night
Willst du nicht die Nacht bleiben
Even just for a moment?
Auch nur für einen Moment?
Perfect lie, pretend we're fine
Perfekte Lüge, tun wir so, als wär' alles gut
Even just for a moment
Auch nur für einen Moment
Though we're over, we're so not over
Obwohl es vorbei ist, sind wir so gar nicht drüber hinweg
Pull me close, I need closure
Zieh mich nah ran, ich brauche einen Abschluss
This is our last goodbye
Das ist unser letztes Lebewohl
Stay the night, even just for a moment
Bleib die Nacht, auch nur für einen Moment
Moment, moment, moment, moment
Moment, Moment, Moment, Moment
Moment, moment, moment, moment
Moment, Moment, Moment, Moment
Even just for a moment
Auch nur für einen Moment
Moment, moment, moment
Moment, Moment, Moment
Won't you stay the night
Willst du nicht die Nacht bleiben
Even just for a moment?
Auch nur für einen Moment?
Even just for a moment
Auch nur für einen Moment
We said our last goodbye
Wir sagten unser letztes Lebewohl
Stay the night, even just for a moment
Bleib die Nacht, auch nur für einen Moment
Perfect lie, pretend we're fine
Perfekte Lüge, tun wir so, als wär' alles gut
Even just for a moment
Auch nur für einen Moment





Writer(s): Iselin Solheim, Maria Jane Smith, Dan Griffith, Victor Thell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.