Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurt People (feat. Lazer Way) [VIP Remix]
Раним Людей (совместно с Lazer Way) [VIP Remix]
Hurt
people,
hurt
people's
how
it
begins
Раним
людей,
так
все
начинается,
This
ain't
the
way
that
I
thought
we
would
live
Я
не
думал,
что
так
все
сложится.
When
I
start
to
feel
I'm
in
trouble
again
Когда
чувствую,
что
опять
беда,
I
just
keep
it
as
friends
'cause
I
know
how
it
ends
Просто
держусь
на
расстоянии,
ведь
знаю,
чем
все
кончится,
When
I
feel
like
I'll
be
the
devil
again
Когда
чувствую,
что
снова
стану
дьяволом,
I'll
sit
back
and
pretend
like
we
both
never
met
Я
откидываюсь
назад
и
делаю
вид,
что
мы
не
знакомы.
I
found
courage
at
16,
but
lost
it
at
23
Я
обрел
смелость
в
16,
но
потерял
ее
в
23,
I'm
not
okay,
I'm
not
okay
Мне
нехорошо,
мне
нехорошо,
And
I
lost
my
self-esteem
believing
in
a
dream
Я
потерял
чувство
собственного
достоинства,
веря
в
мечту,
I
lost
my
faith,
I
lost
my
faith,
oh-oh
Я
потерял
веру,
я
потерял
веру,
о-о.
Hurt
people,
hurt
people's
how
it
begins
Раним
людей,
так
все
начинается,
And
I
don't
wanna
cause
you
pain
И
я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
This
ain't
the
way
that
I
thought
we
would
live
Я
не
думал,
что
так
все
сложится,
You
might
think
that
I'm
crazy
Ты
можешь
думать,
что
я
сумасшедший,
You
might
think
you
can
save
me
Ты
можешь
думать,
что
ты
можешь
меня
спасти,
I
wish
it
was
that
еasy,
oh-oh-oh
Если
бы
это
было
так
просто,
о-о-о,
Hurt
people,
hurt
peoplе,
that's
how
it
ends
Раним
людей,
вот
чем
все
кончается,
And
I
don't
wanna
cause
you
pain
И
я
не
хочу
причинять
тебе
боль.
No,
I
don't
wanna
cause
you
pain
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
No,
I
don't
wanna
cause
you
pain,
eh,
eh
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
эй,
эй,
No,
I
don't
wanna
cause
you
pain,
eh,
eh
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
эй,
эй,
No,
I
don't
wanna
cause
you
pain
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль.
When
our
cracks
appear
and
we
fall
in-between
Когда
наши
трещины
появляются,
и
мы
проваливаемся
между
ними,
Oh,
you
suddenly
see
this
is
far
from
your
dreams
Ты
вдруг
понимаешь,
что
это
далеко
от
твоих
мечтаний,
When
the
chaos
comes
and
we're
sleepless,
awake
Когда
приходит
хаос,
и
мы
не
спим,
бодрствуем,
I'm
a
slave
to
my
ways,
you
deserve
better
days
Я
раб
своих
привычек,
ты
заслуживаешь
лучшего.
You
found
courage
at
16
and
lost
it
when
you
had
me
Ты
обрела
смелость
в
16
и
потеряла
ее,
когда
встретила
меня,
That's
not
okay,
it's
not
okay
Это
неправильно,
это
неправильно,
So
don't
lose
your
self-esteem
believing
in
a
dream
Так
что
не
теряй
чувство
собственного
достоинства,
веря
в
мечту,
And
lose
your
way,
don't
lose
your
faith,
oh-oh
И
не
сбивайся
с
пути,
не
теряй
веру,
о-о.
Hurt
people,
hurt
people's
how
it
begins
Раним
людей,
так
все
начинается,
And
I
don't
wanna
cause
you
pain
И
я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
This
ain't
the
way
that
I
thought
we
would
live,
oh,
whoa
Я
не
думал,
что
так
все
сложится,
о,
уоу,
You
might
think
that
I'm
crazy
Ты
можешь
думать,
что
я
сумасшедший,
You
might
think
you
can
save
me
Ты
можешь
думать,
что
ты
можешь
меня
спасти,
I
wish
it
was
that
easy,
oh-oh-oh
Если
бы
это
было
так
просто,
о-о-о,
Hurt
people,
hurt
people,
that's
how
it
ends
Раним
людей,
вот
чем
все
кончается,
And
I
don't
wanna
cause
you
pain
И
я
не
хочу
причинять
тебе
боль.
No,
I
don't
wanna
cause
you
pain
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
No,
I
don't
wanna
cause
you
pain
Нет,
я
не
хочу
причинять
тебе
боль.
Hurt
people,
hurt
people's
how
it
begins
Раним
людей,
так
все
начинается,
And
I
don't
wanna
cause
you
pain
И
я
не
хочу
причинять
тебе
боль,
This
ain't
the
way
that
I
thought
we
would
live
Я
не
думал,
что
так
все
сложится,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Campbell Smith, Philip Anthony Leigh, Daniel Griffith, Corey James Sanders, Matthew Thomas Paul Holmes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.