Paroles et traduction Gryffin feat. Blanke & Eyelar - Colors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
and
I
on
the
405,
driving
in
the
night
Ты
и
я
на
трассе
405,
едем
в
ночи,
We're
closer
to
the
blue
horizon
Мы
ближе
к
синему
горизонту.
Did
I
die?
Because
you're
heaven-like,
I'm
in
all
the
light
Я
умерла?
Потому
что
ты
как
небо,
я
вся
в
свете.
Your
heart
can
radiate
and
Твое
сердце
может
излучать,
и
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза,
I
see
a
purple
sky
Я
вижу
фиолетовое
небо.
Between
your
lips
and
mine
Между
твоими
губами
и
моими
We
slow
down
time
Мы
замедляем
время.
You
make
me
see
who
I
am
Ты
позволяешь
мне
увидеть,
кто
я.
When
I
discover
your
colors
Когда
я
открываю
твои
цвета,
And
we
could
be
free
again
И
мы
могли
бы
снова
быть
свободными.
We
see
each
other
colors,
colors
Мы
видим
цвета
друг
друга,
цвета.
I
see
your
colors
Я
вижу
твои
цвета.
I
see
your
colors
Я
вижу
твои
цвета.
I
see
your
colors
Я
вижу
твои
цвета.
Cellophane
sunsets,
summer
rain,
blood
red,
color
me
Закаты
из
целлофана,
летний
дождь,
кроваво-красный,
раскрась
меня.
You
make
mе
feel
your
inspiration
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
твое
вдохновение.
Never
let
somеone
see
the
best
for
so
long
Никогда
не
позволяй
никому
видеть
лучшее
так
долго.
Now
I'm
home
in
your
arms
Теперь
я
дома,
в
твоих
руках.
You
make
me
see
who
I
am
Ты
позволяешь
мне
увидеть,
кто
я.
When
I
discover
your
colors
Когда
я
открываю
твои
цвета,
And
we
could
be
free
again
И
мы
могли
бы
снова
быть
свободными.
We
see
each
other
colors,
colors
Мы
видим
цвета
друг
друга,
цвета.
I
see
your
colors
(I
see
your
colors,
I
see
your
colors,
I
see
your
colors)
Я
вижу
твои
цвета.
(Я
вижу
твои
цвета,
я
вижу
твои
цвета,
я
вижу
твои
цвета).
I
see
your
colors
(I
see
your
colors,
I
see
your
colors,
I
see
your
colors)
Я
вижу
твои
цвета.
(Я
вижу
твои
цвета,
я
вижу
твои
цвета,
я
вижу
твои
цвета).
And
we
could
be
free
again
И
мы
могли
бы
снова
быть
свободными.
We
see
each
other
colors,
colors
Мы
видим
цвета
друг
друга,
цвета.
I
see
your
colors
Я
вижу
твои
цвета.
I
see
your
colors
Я
вижу
твои
цвета.
You
make
me
see
who
I
am
Ты
позволяешь
мне
увидеть,
кто
я.
When
I
discover
your
colors
Когда
я
открываю
твои
цвета,
And
we
could
be
free
again
И
мы
могли
бы
снова
быть
свободными.
We
see
each
other
colors,
colors
Мы
видим
цвета
друг
друга,
цвета.
I
see
your
colors
Я
вижу
твои
цвета.
(I
see
your
colors)
(Я
вижу
твои
цвета).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eyelar Mirzazadeh, Daniel Griffith, Edvard Foerre Erfjord, Yasmin Setarreh Moosavi, Alexander Standal Pavelich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.