Paroles et traduction Gryffin feat. Calle Lehmann & Slippy - LONELY (feat. Calle Lehmann)
LONELY (feat. Calle Lehmann)
ОДИНОКА (при участии Calle Lehmann)
Moving
through
the
dead
of
night
Двигаясь
в
глухую
ночь,
Lonely
broken
satellite
Одинокий
сломанный
спутник,
I
can
see
you
struggling
Я
вижу,
как
ты
борешься,
These
heavy
hearts
inside
of
us
Эти
тяжёлые
сердца
внутри
нас.
Paid
the
price
for
trying
to
love
Заплатили
цену
за
попытку
любить,
We're
still
here
recovering
Мы
всё
ещё
здесь,
восстанавливаемся.
Baby,
you're
okay,
you're
safe
here
Малышка,
ты
в
порядке,
ты
в
безопасности,
There's
no
way
I'll
let
you
down
again
Я
ни
за
что
тебя
больше
не
подведу.
I'm
not
like
them
Я
не
такой,
как
они.
No,
I'm
not
giving
you
up
Нет,
я
не
сдамся,
No,
you've
had
plenty
of
loves
Нет,
у
тебя
было
много
любовей,
That
left
and
never
came
back
Которые
ушли
и
не
вернулись,
But
I
won't
ever
leave
you
lonely
like
that
Но
я
никогда
не
оставлю
тебя
одинокой.
I
know
times
have
been
tough
Я
знаю,
времена
были
тяжёлыми,
But
if
you
give
me
your
trust
Но
если
ты
доверишься
мне,
I'll
give
you
all
of
me
back
Я
отдам
тебе
всего
себя.
Yeah,
I
won't
ever
leave
you
lonely
like
that
Да,
я
никогда
не
оставлю
тебя
одинокой.
I'm
not
giving
you
up
Я
не
сдамся,
No,
you've
had
plenty
of
loves
Нет,
у
тебя
было
много
любовей,
That
left
and
never
came
back
Которые
ушли
и
не
вернулись,
But
I
won't
ever
leave
you
lonely
like
that
Но
я
никогда
не
оставлю
тебя
одинокой.
I
know
times
have
been
tough
Я
знаю,
времена
были
тяжёлыми,
But
if
you
give
me
your
trust
Но
если
ты
доверишься
мне,
I'll
give
you
all
of
me
back
Я
отдам
тебе
всего
себя.
Yeah,
I
won't
ever
leave
you
lonely
like
that
Да,
я
никогда
не
оставлю
тебя
одинокой.
See
you
underneath
the
lights
Вижу
тебя
под
светом
огней,
You've
got
scars
and
so
do
I
У
тебя
есть
шрамы,
как
и
у
меня.
I
can
see
you
struggling
Я
вижу,
как
ты
борешься,
Storms
came
at
you
cold
as
ice
Бури
обрушились
на
тебя
холодом
льда,
Broke
your
heart
a
couple
times
Разбили
тебе
сердце
пару
раз.
I
mean
no
harm,
so
let
me
in
Я
не
желаю
зла,
так
впусти
меня.
(I
mean
no
harm,
I
mean
no
harm,
yeah)
(Я
не
желаю
зла,
я
не
желаю
зла,
да)
Baby,
you're
okay,
you're
safe
here
Малышка,
ты
в
порядке,
ты
в
безопасности,
There's
no
way
I'll
let
you
down
again
Я
ни
за
что
тебя
больше
не
подведу.
I'm
not
like
them
Я
не
такой,
как
они.
No,
I'm
not
giving
you
up
Нет,
я
не
сдамся,
No,
you've
had
plenty
of
loves
Нет,
у
тебя
было
много
любовей,
That
left
and
never
came
back
Которые
ушли
и
не
вернулись,
But
I
won't
ever
leave
you
lonely
like
that
Но
я
никогда
не
оставлю
тебя
одинокой.
I'm
not
giving
you
up
Я
не
сдамся,
No,
you've
had
plenty
of
loves
Нет,
у
тебя
было
много
любовей,
That
left
and
never
came
back
Которые
ушли
и
не
вернулись,
But
I
won't
ever
leave
you
lonely
like
that
Но
я
никогда
не
оставлю
тебя
одинокой.
I
know
times
have
been
tough
Я
знаю,
времена
были
тяжёлыми,
But
if
you
give
me
your
trust
Но
если
ты
доверишься
мне,
I'll
give
you
all
of
me
back
Я
отдам
тебе
всего
себя.
Yeah,
I
won't
ever
leave
you
lonely
like
that
Да,
я
никогда
не
оставлю
тебя
одинокой.
Yeah,
I
won't
ever
leave
you
lonely,
lonely,
lonely
Да,
я
никогда
не
оставлю
тебя
одинокой,
одинокой,
одинокой,
Yeah,
I
won't
ever
leave
you
lonely,
lonely,
lonely
Да,
я
никогда
не
оставлю
тебя
одинокой,
одинокой,
одинокой,
Yeah,
I
won't
ever
leave
you
lonely,
lonely,
lonely
Да,
я
никогда
не
оставлю
тебя
одинокой,
одинокой,
одинокой,
Yeah,
I
won't
ever
leave
you
lonely
like
that
Да,
я
никогда
не
оставлю
тебя
одинокой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Lehmann, Daniel Griffith, Albin Clern
Album
PULSE
date de sortie
02-08-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.