Paroles et traduction Gryffin - Reckless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driving
it
blind
Мчу
вслепую,
I
know
you're
reckless
too
Знаю,
ты
тоже
безрассудна.
Chasing
new
heights,
yeah
В
погоне
за
новыми
вершинами,
да,
I
know
you're
reckless
too
Знаю,
ты
тоже
безрассудна.
Yeah,
just
like
a
firefly
in
Tokyo,
oh,
oh
Да,
словно
светлячок
в
Токио,
о,
о
Yeah,
they
don't
see
us
for
all
the
neon
glow
Да,
нас
не
видно
за
неоновым
сиянием.
I
can
tell
you're
different
Я
вижу,
ты
другая,
Falling
from
the
stars
Словно
пала
с
небес,
From
a
different
planet
С
другой
планеты,
Drifting
in
the
dark
Паришь
в
темноте.
Put
my
arms
around
you
Обниму
тебя,
Thought
I
was
alone
Думал,
что
я
один.
Let's
go
where
no
one
knows
Давай
сбежим
туда,
где
нас
никто
не
знает.
Driving
it
blind
Мчу
вслепую,
I
know
you're
reckless
too
Знаю,
ты
тоже
безрассудна.
Chasing
new
heights,
yeah
В
погоне
за
новыми
вершинами,
да,
I
know
you're
reckless
too,
hey
Знаю,
ты
тоже
безрассудна,
эй.
Heated
summer
nights
make
us
lose
our
minds
Жаркими
летними
ночами
мы
теряем
голову,
Got
us
acting
wild
Ведем
себя
дико,
Nothing
to
hide,
yeah
Нам
нечего
скрывать,
да,
I
know
you're
reckless
too
Знаю,
ты
тоже
безрассудна.
(Alright)
and
sometimes
I
wish
I
had
a
plan
for
us
(for
us,
for
us)
(Хорошо),
и
иногда
мне
хочется,
чтобы
у
меня
был
для
нас
план
(для
нас,
для
нас)
You
look
at
me
and
say
I
think
too
much
(too
much)
Ты
смотришь
на
меня
и
говоришь,
что
я
слишком
много
думаю
(слишком
много).
Oh,
but,
I
can
tell
you're
different
Но
я
вижу,
ты
другая,
Falling
from
the
stars
Словно
пала
с
небес,
From
a
different
planet
С
другой
планеты,
Drifting
in
the
dark
Паришь
в
темноте.
Put
my
arms
around
you,
I
Обниму
тебя,
Thought
I
was
alone
Думал,
что
я
один.
Let's
go
where
no
one
knows
Давай
сбежим
туда,
где
нас
никто
не
знает.
Driving
it
blind
Мчу
вслепую,
I
know
you're
reckless
too
Знаю,
ты
тоже
безрассудна.
Chasing
new
heights,
yeah
(chasing
new
heights)
В
погоне
за
новыми
вершинами,
да
(в
погоне
за
новыми
вершинами),
I
know
you're
reckless
too,
hey
Знаю,
ты
тоже
безрассудна,
эй.
Heated
summer
nights
make
us
lose
our
minds
Жаркими
летними
ночами
мы
теряем
голову,
Got
us
acting
wild
Ведем
себя
дико,
Nothing
to
hide
(to
hide),
yeah
Нам
нечего
скрывать
(скрывать),
да,
I
know
you're
reckless
too
(I
know
you're
reckless)
Знаю,
ты
тоже
безрассудна
(знаю,
ты
безрассудна).
(I
know
you're
reckless)
(Знаю,
ты
безрассудна).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karen Orsted, Daniel Griffith, Koda, Jacob Greenspan, Henrik Michelsen, James David, Oliver Dickinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.