Paroles et traduction Gryffin feat. Josef Salvat & Feki - Heading Home (Feki Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heading Home (Feki Remix)
Возвращаюсь домой (Feki Remix)
I
won't
stop,
I
won't
look
down
Я
не
остановлюсь,
я
не
оглянусь
назад
I
tried
all
my
tricks,
I
broke
all-new
ground
Я
испробовал
все
свои
уловки,
я
открыл
новые
горизонты
And
in
this
final
hour,
look
what
I
found
И
в
этот
последний
час,
смотри,
что
я
нашел
I
got
this
whole
damn
thing
the
wrong
way
around
Я
все
это
время
шел
по
ложному
пути
Cause
people
gonna
judge
and
people
gonna
talk
Ведь
люди
будут
судить
и
люди
будут
говорить
And
they
can
say
what
they
like
И
они
могут
говорить,
что
им
вздумается
Won't
keep
me
up
at
night,
no
Это
не
помешает
мне
спать
по
ночам,
нет
People
gonna
judge
and
people
gonna
talk
Люди
будут
судить
и
люди
будут
говорить
And
they
can
say
what
they
like
И
они
могут
говорить,
что
им
вздумается
Won't
keep
me
up
at
night
Это
не
помешает
мне
спать
по
ночам
Maybe
we're
still
lost
Может
быть,
мы
все
еще
потеряны
Maybe
we'll
never
learn
Может
быть,
мы
никогда
не
научимся
But
as
the
dust
settles
down
and
I'm
glad
you're
here
Но
когда
пыль
осядет,
я
рад,
что
ты
здесь
I
feel
I'm
finally
headed
home
Я
чувствую,
что
наконец-то
возвращаюсь
домой
Moments
stuck
all
over
you
Мгновения,
запечатленные
на
тебе
That's
what
I
need
and
that's
what
we'll
do
Вот
что
мне
нужно,
и
вот
что
мы
сделаем
I
could
walk
a
mile
in
your
shoes
Я
мог
бы
пройти
милю
в
твоих
туфлях
I
know
how
it
feels
to
dance
like
you
Я
знаю,
каково
это
- танцевать,
как
ты
Cause
people
gonna
judge
and
people
gonna
talk
Ведь
люди
будут
судить
и
люди
будут
говорить
And
they
can
say
what
they
like
И
они
могут
говорить,
что
им
вздумается
Won't
keep
me
up
at
night,
no
Это
не
помешает
мне
спать
по
ночам,
нет
People
gonna
judge
and
people
gonna
talk
Люди
будут
судить
и
люди
будут
говорить
And
they
can
say
what
they
like
И
они
могут
говорить,
что
им
вздумается
Won't
keep
me
up
at
night
Это
не
помешает
мне
спать
по
ночам
Maybe
we're
still
lost
Может
быть,
мы
все
еще
потеряны
Maybe
we'll
never
learn
Может
быть,
мы
никогда
не
научимся
But
as
the
dust
settles
down
and
I'm
glad
you're
here
Но
когда
пыль
осядет,
и
я
рад,
что
ты
здесь
I
feel
I'm
finally
headed
Я
чувствую,
что
наконец-то
возвращаюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Parker, Joseph Salvat, Dan Griffith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.