Gryffin feat. Quinn XCII, Daniel Wilson & Alphalove - Winnebago (feat. Quinn XCII & Daniel Wilson) - Alphalove Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gryffin feat. Quinn XCII, Daniel Wilson & Alphalove - Winnebago (feat. Quinn XCII & Daniel Wilson) - Alphalove Remix




Winnebago (feat. Quinn XCII & Daniel Wilson) - Alphalove Remix
Виннебаго (при участии Quinn XCII и Дэниела Уилсона) - Ремикс Альфалав
Way up
В путь,
Going away, gonna fade, let me charge my phone
Уезжаю, исчезну, поставлю телефон на зарядку.
Roll away on a wave, yeah, we hit the road
Отправляюсь в путь по волнам, да, мы выезжаем на дорогу,
'Cause tonight we gon' let go for a week or so
Потому что сегодня мы оторвёмся на недельку,
We got all the shit we need
У нас есть всё необходимое,
We're on 10 everyday, it ain't nothing new
Мы всегда на подъёме, это не новость.
Iced tea, lemonade for me and the crew
Холодный чай, лимонад для меня и друзей,
Blow the night away, shoot us to the moon
Улетим на ночь, как на Луну.
Catch us at the drive-thru
Заскочим перекусить,
Ay ay, and my mama don't know what I need, need
Эй, эй, и моя мама не знает, чего мне надо,
But my daddy left me with the keys, keys
Но мой папа оставил мне ключи,
So goddamn, I'm ballin' like the man
Чёрт возьми, я шикую как король.
I'm sittin' shotgun in a six-wheel van
Сижу за рулём шестиколёсного фургона
We're on the way, though, in a Winnebago
Мы уже в пути, в Виннебаго.
We'll reserve you a table and some jumper cables
Мы забронируем тебе столик и провода для прикуривания,
Fuck it
Плевать.
Alright, alright, alright, alright, I'm goin' in
Всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке, я поехал.
All night, all night, I'm goin' in
Всю ночь, всю ночь, я поехал.
All night, all night, I'm goin' in
Всю ночь, всю ночь, я поехал.
All night, all night, I'm goin', I'm go-go
Всю ночь, всю ночь, я еду, я еду,
Alright, I'm goin' in
Всё в порядке, я поехал.
All night, all night, I'm goin' in
Всю ночь, всю ночь, я поехал.
All night, all night, I'm goin' in
Всю ночь, всю ночь, я поехал.
All night, all night, I'm goin', I'm go-go
Всю ночь, всю ночь, я еду, я еду
Yeah yeah yeah
Да, да, да.
Putting gas in the tank got me acting rude
Заправка на АЗС заставляет меня вести себя грубо,
Mary Jane in the back 'cause she in the mood
Мэри Джейн сзади, потому что она в настроении.
We ain't got a plan, that shit hit the fan
У нас нет плана, всё вышло из-под контроля,
Ain't nobody having fun like we do
Никто не веселится так, как мы.
Ay ay, and my mama don't know what I need, need
Эй, эй, и моя мама не знает, чего мне надо,
But my daddy left me with the keys, keys
Но мой папа оставил мне ключи,
So goddamn, I'm ballin' like the man
Чёрт возьми, я шикую как король.
I'm sittin' shotgun in a six-wheel van
Сижу за рулём шестиколёсного фургона.
We're on the way, though, in a Winnebago
Мы уже в пути, в Виннебаго.
We'll reserve you a table and some jumper cables
Мы забронируем тебе столик и провода для прикуривания,
Fuck it
Плевать.
Alright, alright, alright, alright, I'm goin' in
Всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке, всё в порядке, я поехал.
All night, all night, I'm goin' in
Всю ночь, всю ночь, я поехал.
All night, all night, I'm goin' in
Всю ночь, всю ночь, я поехал.
All night, all night, I'm goin', I'm go-go
Всю ночь, всю ночь, я еду, я еду
Alright, I'm goin' in
Всё в порядке, я поехал.
All night, all night, I'm goin' in
Всю ночь, всю ночь, я поехал.
All night, all night, I'm goin' in
Всю ночь, всю ночь, я поехал.
All night, all night, I'm goin'
Всю ночь, всю ночь, я еду
Ay ay, and my mama don't know what I need, need
Эй, эй, и моя мама не знает, чего мне надо,
But my daddy left me with the keys, keys
Но мой папа оставил мне ключи,
So goddamn, I'm ballin' like the man
Чёрт возьми, я шикую как король.
I'm sittin' shotgun in a six-wheel van
Сижу за рулём шестиколёсного фургона,
We're on the way, though, in a Winnebago
Мы уже в пути, в Виннебаго.
(We're on our way, yeah, Winnebago)
(Мы в пути, да, Виннебаго).
We'll reserve you a table and some jumper cables
Мы забронируем тебе столик и провода для прикуривания,
(Won't scratch the seats or she'll kill me)
(Не поцарапаю сиденья, а то она меня убьёт).
We're on the way, though, in a Winnebago
Мы уже в пути, в Виннебаго.
(Yeah, we're on our way, soutbound LA)
(Да, мы в пути, на юг от Лос-Анджелеса).
We'll reserve you a table and some jumper cables
Мы забронируем тебе столик и провода для прикуривания,
(Reserve you a table, oh yeah)
(Забронируем тебе столик, о да).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.