Grymlings - Mitt Bästa För Dig - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grymlings - Mitt Bästa För Dig




Mitt Bästa För Dig
Мое лучшее для тебя
Du har ett sätt som jag inte har
У тебя есть то, чего нет у меня,
Du har en blick som dröjer sig kvar
У тебя есть взгляд, который задерживается.
Vad de än säger, ja eller nej
Что бы ни говорили, да или нет,
Jag sätter mitt allt, mitt bästa för dig
Я ставлю все, мое лучшее для тебя.
Skuggorna ljuger och går förbi
Тени лгут и проходят мимо,
Möter sitt eget tyranneri
Встречаясь со своей тиранией.
Dem kan du glömma, lyssna mig
Ты можешь забыть о них, послушай меня,
Sätter mitt liv, mitt bästa för dig
Ставлю свою жизнь, мое лучшее для тебя.
Kärleken är en annorlunda lek
Любовь - это другая игра,
Ett spel vi kan spela för de som tror den
В которую мы можем играть для тех, кто в нее верит.
Finns det en med en lite solidaritet
Если есть хоть немного солидарности,
Går dagen att leva, natten att sova
Можно прожить день, можно проспать ночь.
Jag har sovit en orolig sömn
Я спал тревожным сном,
Jagad av tanken "du har ingen vän"
Преследуемый мыслью тебя нет друга".
Kände en smak av förlorar'n i mig
Я почувствовал привкус неудачника в себе,
Sätter mitt hopp, mitt bästa för dig
Я возлагаю свою надежду, мое лучшее для тебя.
Turen har ordnat allt jag vill ha
Судьба дала мне все, что я хотел,
Blänkande bitar att spara till vad
Сверкающие кусочки, чтобы сохранить для чего-то...
Det får va nån sorts ängel i mig
Должно быть, во мне есть какой-то ангел,
Sätter en slant, min sista för dig
Я ставлю монетку, мою последнюю для тебя.
Kärleken är en annorlunda lek
Любовь - это другая игра,
Ett spel vi kan spela för de som tror den
В которую мы можем играть для тех, кто в нее верит.
Finns det en med en lite solidaritet
Если есть хоть немного солидарности,
Går dagen att leva, natten att sova
Можно прожить день, можно проспать ночь.
Bara den tanken är inte snygg
Одна только эта мысль неприглядна,
Att smyga sig upp där bakom din rygg
Красться за твоей спиной.
De kan smila, gärna för mig
Пусть они улыбаются, ради меня,
Sätter mitt allt, mitt bästa för dig
Я ставлю все, мое лучшее для тебя.
Kärleken är som ingen annan lek
Любовь - это игра, не похожая ни на одну другую,
Ett spel vi kan spela för de som tror den
В которую мы можем играть для тех, кто в нее верит.
Finns det en med en lite solidaritet
Если есть хоть немного солидарности,
Går dagen att leva, natten att sova
Можно прожить день, можно проспать ночь.
Kärleken är en annorlunda lek
Любовь - это другая игра,
Ett spel vi kan spela för de som tror den
В которую мы можем играть для тех, кто в нее верит.
Finns det en med en lite solidaritet
Если есть хоть немного солидарности,
Går dagen att leva, natten att sova
Можно прожить день, можно проспать ночь.
Du har ett sätt som jag inte har
У тебя есть то, чего нет у меня,
Du har en blick som dröjer sig kvar
У тебя есть взгляд, который задерживается.
Vad de än säger, ja eller nej
Что бы ни говорили, да или нет,
Jag sätter mitt allt, mitt bästa för dig
Я ставлю все, мое лучшее для тебя.





Writer(s): Pugh Rogefeldt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.