Paroles et traduction Grzegorz Szczepaniak - Asfaltowe Łąki feat. Abc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asfaltowe Łąki feat. Abc
Асфальтовые Луга feat. Abc
Ponad
głową
czysta
smuga
nieba
Над
головой
чистая
полоса
неба,
Wsparta
tylko
o
wierzchołki
wzgórz
Опирается
лишь
на
вершины
холмов.
W
ostrym
słońcu
dzień
jak
świt
dojrzewa
В
ярком
солнце
день,
как
рассвет,
зреет,
Pustą
drogą
pełznie
żółty
kurz
По
пустой
дороге
ползет
желтая
пыль.
A
ty
tylko
pod
nogami
masz
А
у
тебя
под
ногами
лишь,
Asfaltowe
łąki
wielkich
miast
Асфальтовые
луга
больших
городов.
A
ty
tylko
pod
nogami
masz
А
у
тебя
под
ногами
лишь,
Asfaltowe
łąki
wielkich
miast
Асфальтовые
луга
больших
городов.
Drogowskazy
nad
przydrożnym
rowem
Указатели
над
придорожной
канавой
Powyginał
w
różne
strony
wiatr
Ветер
выгнул
в
разные
стороны.
Horyzonty
doścignięte
wzrokiem
Горизонты,
достигнутые
взглядом,
Giną
w
dali
jak
w
obłoku
ptak
Тают
вдали,
как
в
облаке
птица.
A
ty
tylko
wokół
siebie
masz
А
у
тебя
вокруг
лишь,
Asfaltowe
łąki
wielkich
miast
Асфальтовые
луга
больших
городов.
A
ty
tylko
wokół
siebie
masz
А
у
тебя
вокруг
лишь,
Asfaltowe
łąki
wielkich
miast
Асфальтовые
луга
больших
городов.
Przyjacielu,
dokądkolwiek
idę
Подруга,
куда
бы
я
ни
шел,
Wracam
tu,
gdzie
bije
ziemi
puls
Возвращаюсь
туда,
где
бьется
пульс
земли,
Do
tej
drogi
mojej
i
niczyjej
К
этой
дороге
моей
и
ничьей,
Do
nadziei
zielonego
snu
К
надежде
зеленого
сна.
A
ty
tylko
wokół
siebie
masz
(a
ty
tylko
wokół
siebie
masz)
А
у
тебя
вокруг
лишь
(а
у
тебя
вокруг
лишь),
Asfaltowe
łąki
wielkich
miast
Асфальтовые
луга
больших
городов.
A
ty
tylko
wokół
siebie
masz
(a
ty
tylko
wokół
siebie
masz)
А
у
тебя
вокруг
лишь
(а
у
тебя
вокруг
лишь),
Asfaltowe
łąki
wielkich
miast
Асфальтовые
луга
больших
городов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janusz Kondratowicz, Marian Zimiński
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.