Paroles et traduction Grégoire - Danse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
rêve
auquel
tu
crois,
That
dream
you
believe
in,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Tell
me
what
will
remain?
Si
tu
ne
bouges
pas,
If
you
don't
move,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Tell
me
what
will
remain?
Si
tu
traînes
chez
toi
If
you
hang
out
at
home
Dans
l'angoisse
inutile,
In
useless
anxiety,
Si
tu
ne
chantes
pas,
If
you
don't
sing,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Tell
me
what
will
remain?
De
tes
éclats
de
rire,
From
your
laughter,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Tell
me
what
will
remain?
De
tes
si
bons
délires,
From
your
so
good
delirious,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Tell
me
what
will
remain?
A
toujours
te
complaire
Always
indulging
yourself
Dans
ce
qui
est
futile,
In
what
is
futile,
Tout
ce
que
tu
espères,
All
that
you
hope,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Tell
me
what
will
remain?
Danse
ta
vie,
danse
Dance
your
life,
dance
Danse
avec
moi.
Dance
with
me.
Danse
ta
vie,
danse
Dance
your
life,
dance
Et
danse
avec
toi.
And
dance
with
yourself.
Cette
envie
d'être
libre,
This
desire
to
be
free,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Tell
me
what
will
remain?
Tout
ce
pour
quoi
tu
vibres,
All
that
you
vibrate
for,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Tell
me
what
will
remain?
Si
tu
dis
j'abandonne
If
you
say
I
give
up
Comme
font
les
imbéciles.
Like
fools
do.
La
douceur
qu'on
se
donne,
The
sweetness
we
give
ourselves,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Tell
me
what
will
remain?
Danse
ta
vie,
danse
Dance
your
life,
dance
Danse
avec
moi.
Dance
with
me.
Danse
ta
vie,
danse
Dance
your
life,
dance
Et
danse
avec
toi.
And
dance
with
yourself.
Tous
ces
baisers
brulants,
All
these
burning
kisses,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Tell
me
what
will
remain?
Et
nos
yeux
t'adorant,
And
our
eyes
adoring
you,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Tell
me
what
will
remain?
Si
nos
journées
pourries
If
our
lousy
days
Nous
rendent
bien
dociles
Make
us
so
docile
De
nos
si
belles
nuits,
From
our
so
beautiful
nights,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Tell
me
what
will
remain?
Danse
ta
vie,
danse
Dance
your
life,
dance
Danse
avec
moi.
Dance
with
me.
Danse
ta
vie,
danse
Dance
your
life,
dance
Et
danse
avec
toi.
And
dance
with
yourself.
Si
tu
attends
bêtement,
If
you
wait
stupidly,
Dis
qu'en
restera
t-il
Tell
me
what
will
remain
A
part
perdre
ton
temps?
Apart
from
wasting
your
time?
Dis
qu'en
restera
t-il?
Tell
me
what
will
remain?
Si
tu
ne
comprends
pas
If
you
don't
understand
Que
la
vie
se
défile,
That
life
is
slipping
away,
Le
jour
ou
elle
s'en
va,
The
day
it
goes
away,
Dis
qu'en
restera
t-il?
Tell
me
what
will
remain?
Danse
ta
vie,
danse
Dance
your
life,
dance
Et
danse
avec
moi.
And
dance
with
me.
Danse
ta
vie,
danse
Dance
your
life,
dance
Et
danse
avec
toi.
And
dance
with
yourself.
Allez
danse
danse
danse
Let's
dance
dance
dance
Danse
danse
danse
danse
Dance
dance
dance
dance
Et
danse
avec
toi
And
dance
with
yourself
Danse
ta
vie,
danse
Dance
your
life,
dance
Et
danse
avec
toi
And
dance
with
yourself
Allez
danse.
Let's
dance.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Debussy, Orchestratedravel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.