Paroles et traduction Grégoire - Dis-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
tout
ça
ne
finira
pas
en
cendres,
That
all
of
this
will
not
end
in
ashes,
Tu
ne
t′arrêteras
pas
pour
descendre,
You
will
not
stop
to
descend,
J'ai
tellement
envie
de
l′entendre,
I
so
want
to
hear
it,
M'aventurer
sans
toi,
To
venture
without
you,
Me
dépêcher
sans
toi,
To
hurry
without
you,
Mes
mains
ballantes,
My
dangling
hands,
Ça
sert
à
quoi?
What's
the
point?
Ça
sert
à
rien
sans
toi,
It's
useless
without
you,
Ça
fait
pas
du
bien
sans
toi,
It
doesn't
feel
good
without
you,
Marches
errantes,
Wandering
marches,
Ici
ou
là,
Here
or
there,
Que
tout
ça
ne
finira
pas
en
cendres,
That
all
of
this
will
not
end
in
ashes,
Tu
ne
t'arrêteras
pas
pour
descendre,
You
will
not
stop
to
descend,
J′ai
tellement
envie
de
l′entendre,
I
so
want
to
hear
it,
Passez
l'hiver
sans
toi,
To
spend
the
winter
without
you,
C′est
un
calvaire
sans
toi,
It's
a
torture
without
you,
Quand
tu
t'absentes,
When
you're
absent,
Il
fait
si
froid,
It's
so
cold,
Il
fait
si
rien
sans
toi,
It's
so
nothing
without
you,
Les
mêmes
matins
sans
toi,
The
same
mornings
without
you,
Vies
insolentes,
Insolent
lives,
Vies
de
pourquoi,
Lives
of
why,
Que
tout
ça
ne
finira
pas
en
cendres,
That
all
of
this
will
not
end
in
ashes,
Tu
ne
t′arrêteras
pas
pour
descendre,
You
will
not
stop
to
descend,
J'ai
tellement
envie
de
l′entendre,
I
so
want
to
hear
it,
Que
j'aurai
toujours
tes
bras
pour
m'attendre
That
I
will
always
have
your
arms
to
wait
for
me
Et
que
tu
rendras
ma
vie
folle
et
tendre,
And
that
you
will
make
my
life
crazy
and
tender,
J′ai
tellement
envie
de
l′entendre,
I
so
want
to
hear
it,
Toucher
le
sable
sans
toi,
To
touch
the
sand
without
you,
Indispensable
toi,
You
indispensable,
Ni
vide
ou
pente,
Neither
void
nor
slope,
Plus
de
dégâts,
No
more
damage,
Juste
ta
main,
ta
voix
Just
your
hand,
your
voice
Sur
mon
chemin
de
croix
On
my
way
of
the
cross
Si
ça
te
tente,
If
you
are
tempted,
Si
tu
y
crois
If
you
believe
it
Que
tout
ça
ne
finira
pas
en
cendres,
That
all
of
this
will
not
end
in
ashes,
Tu
ne
t'arrêteras
pas
pour
descendre,
You
will
not
stop
to
descend,
J′ai
tellement
envie
de
l'entendre,
I
so
want
to
hear
it,
Que
j′aurai
toujours
tes
bras
pour
m'attendre
That
I
will
always
have
your
arms
to
wait
for
me
Et
que
tu
rendras
ma
vie
folle
et
tendre,
And
that
you
will
make
my
life
crazy
and
tender,
J′ai
tellement
envie
de
l'entendre,
I
so
want
to
hear
it,
Que
j'aurai
toujours
tes
bras
pour
m′attendre
That
I
will
always
have
your
arms
to
wait
for
me
Et
que
tu
rendras
ma
vie
folle
et
tendre,
And
that
you
will
make
my
life
crazy
and
tender,
J′ai
tellement
envie,
envie,
envie
de
l'entendre,
I
so
want,
want,
want
to
hear
it,
Oh!
Dis-le-moi...
Oh!
Tell
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): grégoire boissenot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.