Paroles et traduction Grégoire - Donne-moi une chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donne-moi une chance
Give Me a Chance
Pour
se
plaire
Please
you
On
est
de
la
même
terre
We're
from
the
same
earth
Mais
pas
du
même
monde
But
not
from
the
same
world
Quel
enfer
de
se
taire
What
a
hell
to
be
silent
Mais
comment
se
parler
But
how
to
talk
to
each
other
Ne
serais-ce
qu′une
seconde
If
only
for
a
second
Des
préjugés,
des
codes,
des
barrières
Prejudices,
codes,
barriers
Donne
moi
une
chance
Give
me
a
chance
Au
moins
un
concours
de
circonstances
At
least
a
twist
of
fate
Donne
moi
une
chance
Give
me
a
chance
Au
moins
un
doute
une
coïncidence
At
least
a
doubt,
a
coincidence
J'ai
le
corps
qui
t′appelle
My
body
calls
for
you
Et
le
coeur
qui
te
pense
And
my
heart
thinks
of
you
Donne
moi
une
chance
Give
me
a
chance
Dans
la
foule
infidele
In
the
treacherous
crowd
Accorde
moi
une
danse
Grant
me
a
dance
Donne
moi
une
chance
Give
me
a
chance
On
s'évite,
ça
excite
We
avoid
each
other,
it
excites
Bien
sûr
l'indiference
Of
course,
indifference
Attise
les
envies
Stirs
desires
Des
regards
qui
s′egarent
Of
wandering
gazes
On
a
beau
le
vouloir
We
may
wish
it
L′autre
nous
l'interdit
The
other
forbids
it
Mais
dis-moi
où
peut-on
se
revoir
But
tell
me,
where
can
we
meet
again?
Donne
moi
une
chance
Give
me
a
chance
Au
moins
un
concours
de
circonstances
At
least
a
twist
of
fate
Donne
moi
une
chance
Give
me
a
chance
Au
moins
un
doute
une
coïncidence
At
least
a
doubt,
a
coincidence
J′ai
le
corps
qui
t'appelle
My
body
calls
for
you
Et
le
coeur
qui
te
pense
And
my
heart
thinks
of
you
Donne
moi
une
chance
Give
me
a
chance
Dans
la
foule
infidèle
In
the
treacherous
crowd
Accorde
moi
une
danse
Grant
me
a
dance
Donne
moi
une
chance
Give
me
a
chance
Laisser
aller
nos
êtres
Let
our
beings
go
Apprendre
a
se
connaître
Learn
to
know
each
other
Un
jour
un
soir
One
day,
one
evening
Et
si
nos
âmes
s′attirent
And
if
our
souls
are
drawn
to
each
other
Ne
plus
rien
d'interdire
Forbid
nothing
more
Et
puis
voir
ce
qu′on
peut
devenir
And
then
see
what
we
can
become
Comment
faire
pour
te
plaire
How
can
I
please
you
On
est
de
la
même
terre
We're
from
the
same
earth
Mais
pas
du
même
monde
But
not
from
the
same
world
Quel
enfer
de
se
taire
What
a
hell
to
be
silent
Et
comment
se
parler
And
how
to
talk
to
each
other
Ne
serait-ce
qu'une
seconde
If
only
for
a
second
Des
préjugés,
des
codes,
des
barrières
Prejudices,
codes,
barriers
Donne
moi
une
chance
Give
me
a
chance
Au
moins
un
concours
de
circonstances
At
least
a
twist
of
fate
Donne
moi
une
chance
Give
me
a
chance
Au
moins
un
doute
une
coïncidence
At
least
a
doubt,
a
coincidence
J'ai
le
corps
qui
t′appelle
My
body
calls
for
you
Et
le
coeur
qui
te
pense
And
my
heart
thinks
of
you
Donne
moi
une
chance
Give
me
a
chance
Dans
la
foule
infidèle
In
the
treacherous
crowd
Accorde
moi
une
danse
Grant
me
a
dance
Donne
toi
une
chance
Give
yourself
a
chance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grégoire Boissenot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.