Paroles et traduction Grégoire - En souvenir de nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'ai
plus
vraiment
peur
Я
больше
не
боюсь.
Je
n'ai
plus
vraiment
froid
Я
не
очень
холодно
Car
aucune
douleur
Потому
что
никакой
боли
N'est
plus
forte
que
toi
Не
сильнее
тебя.
Et
j'ai
beau
me
redire
И
я
хорошо
себя
чувствую.
Que
tout
ça
passera
Что
все
это
пройдет.
J'ai
beau
tenter
de
fuir
Я
пытаюсь
убежать.
Tout
ça
ne
passe
pas
Все
это
не
проходит
Et
je
me
sens
tomber
И
я
чувствую,
что
падаю.
Bien
trop
loin
de
tes
bras
Слишком
далеко
от
твоих
рук
Et
pour
me
relever
И
встать
на
ноги.
Je
n'espère
que
toi
Я
надеюсь
только
на
тебя
Car
ça
fait
si
longtemps
Потому
что
прошло
так
много
времени
Que
ton
silence
est
roi
Что
твое
молчание-король
Alors
si
tu
m'entends
Тогда,
если
ты
меня
услышишь
D'où
tu
es,
dis-le-moi
Откуда
ты,
скажи
мне
J'espère
une
minute
Надеюсь,
на
минутку.
Ou
même
une
dispute
Или
даже
ссора
En
souvenir
de
nous
В
память
о
нас
J'implore
tous
tes
mots
Я
умоляю
всех
твоих
слов
Même
tes
mots
de
trop
Твои
слова
слишком
En
souvenir
de
nous
В
память
о
нас
Donne-moi
une
minute
Дай
мне
минутку.
Ou
même
une
dispute
Или
даже
ссора
En
souvenir
de
nous
В
память
о
нас
J'aurai
dû
t'avouer
Я
должен
был
признаться
тебе.
Bien
avant
ton
départ
Задолго
до
твоего
отъезда
À
quel
point
tu
comptais
На
сколько
ты
рассчитывал
Mais
on
apprend
trop
tard
Но
мы
слишком
поздно
учимся
Qu'il
faut
tout
se
donner
Что
нужно
отдать
все
себе
Sans
jamais
réfléchir
Никогда
не
задумываясь
Ne
jamais
calculer
Никогда
не
вычисляйте
Ne
jamais
prévenir
Никогда
не
предупреждайте
Et
toujours
profiter
И
всегда
наслаждайтесь
Du
présent
près
de
toi
Из
настоящего
рядом
с
тобой
Car
personne
ne
sait
Потому
что
никто
не
знает
Où
nous
guide
nos
pas
Куда
мы
направляем
наши
шаги
J'espère
une
minute
Надеюсь,
на
минутку.
Ou
même
une
dispute
Или
даже
ссора
En
souvenir
de
nous
В
память
о
нас
J'implore
tous
tes
mots
Я
умоляю
всех
твоих
слов
Même
tes
mots
de
trop
Твои
слова
слишком
En
souvenir
de
nous
В
память
о
нас
Donne-moi
une
minute
Дай
мне
минутку.
Ou
même
une
dispute
Или
даже
ссора
En
souvenir
de
nous
В
память
о
нас
Je
ferme
la
paupière
Я
закрываю
веко.
Et
pose
ma
main
moite
И
положи
мою
потную
руку.
Sur
nos
morceaux
d'hier
На
наших
вчерашних
песнях
Perdus
dans
cette
boîte
Потерянные
в
этой
коробке
Et
j'implore
le
ciel
И
я
умоляю
небо,
Qu'il
me
donne
des
ailes
Пусть
он
подарит
мне
крылья.
En
souvenir
de
nous
В
память
о
нас
Oui,
j'implore
le
ciel
Да,
я
умоляю
небо
Qu'un
jour
tu
me
reviennes
Пусть
однажды
ты
вернешься
ко
мне.
En
souvenir
de
nous
В
память
о
нас
J'implore
une
minute
Я
умоляю
на
минутку.
Ou
même
une
dispute
Или
даже
ссора
En
souvenir
de
nous
В
память
о
нас
J'implore
tous
tes
mots
Я
умоляю
всех
твоих
слов
Même
tes
mots
de
trop
Твои
слова
слишком
En
souvenir
de
nous
В
память
о
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grégoire Boissenot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.