Grégoire - Fous-moi la paix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grégoire - Fous-moi la paix




Fous-moi la paix
Оставь меня в покое
Fous-moi la paix
Оставь меня в покое
Arrêtes un peu les conseils sur comment aimer
Хватит советов о том, как любить
Papa et toi ça fait 10 ans que c′est terminé
Вы с папой расстались 10 лет назад
C'est peut-être à cause de ça que pour moi c′est compliqué
Может, поэтому у меня с этим сложно
Fous-moi la paix
Оставь меня в покое
Arrêtes un peu de toujours vouloir tout gérer
Перестань всё контролировать
Je suis majeur, intelligent et vacciné
Я совершеннолетний, умный и привитый
Je suis ton enfant mais je ne suis plus ton bébé
Я твой сын, но я больше не ребёнок
Fous-moi la paix
Оставь меня в покое
Et n'oublis pas que j'ai plein de linges à laver
И не забудь, что у меня куча белья постирать
Qu′il faut que tout soit bien plié, bien repassé
Что всё должно быть аккуратно сложено и поглажено
Que mes chaussettes, soient pour une fois appreillées
Чтобы мои носки, хоть раз, были парными
Fous-moi la paix
Оставь меня в покое
Et n′oublis pas qu'il faudra remplir mes papiers
И не забудь заполнить мои документы
N′oublis pas tous tes petits plats cuisinés
Не забудь про все твои вкусные обеды
Est-ce que tu as acheté ce que je t'ai demandé?
Ты купила то, что я просил?
Fous-moi la paix
Оставь меня в покое
T′as pas à me dire ce que j'ai à faire ou à voter
Не указывай мне, что делать и за кого голосовать
Comment je m′habille, comment je parle, ce que je dois penser
Как одеваться, как говорить, что думать
J'ai plus 10 ans, j'ai le droit de faire ce qu′il me plait
Мне уже не 10 лет, я имею право делать, что хочу
Fous-moi la paix
Оставь меня в покое
Arrêtes un peu de toujours vouloir me donner
Перестань постоянно навязывать
Ton avis sur mes amis, sur mes projets
Своё мнение о моих друзьях, о моих планах
Sur les gens que j′ai le droit ou pas d'aimer
О людях, которых я могу или не могу любить
Fous-moi la paix
Оставь меня в покое
Et n′oublis pas que j'ai plein de linges à laver
И не забудь, что у меня куча белья постирать
Qu′il faut que tout soit bien plié, bien repassé
Что всё должно быть аккуратно сложено и поглажено
Que mes chaussettes, soient pour une fois appreillées
Чтобы мои носки, хоть раз, были парными
Fous-moi la paix
Оставь меня в покое
Et n'oublis pas qu′il faudra remplir mes papiers
И не забудь заполнить мои документы
N'oublis pas tous tes petits plats cuisinés
Не забудь про все твои вкусные обеды
Est-ce que tu as acheté ce que je t'ai demandé?
Ты купила то, что я просил?
Bonjour, on vous informe que le numéro demandé n′est plus attribué
Здравствуйте, сообщаем вам, что запрошенный номер больше не обслуживается
Bonjour, on vous informe que le numéro demandé n′est plus attribué
Здравствуйте, сообщаем вам, что запрошенный номер больше не обслуживается
Fous pas la paix
Не тревожь меня
Dis moi si ce que je porte c'est bien ou pas assez
Скажи, хорошо ли я одет или нет
Dis moi de remettre mon écharpe et mon bonnet
Скажи мне надеть шарф и шапку
Et demandes moi 100 fois quand je viens dîner
И спроси меня 100 раз, когда я приду ужинать
Et je te promet que mon linge je vais le laver
И я обещаю, что постираю своё белье
Que tout sera bien plié, bien repassé
Что всё будет аккуратно сложено и поглажено
Que mes chaussettes, je m′en fou qu'elles soient dépareillées
Что мне всё равно, если мои носки не парные
Et j′apprendrai à remplir mes papiers
И я научусь заполнять свои документы
J'apprendrai tous tes petits plats cuisinés
Я научусь готовить все твои вкусные обеды
Maman!
Мама!
t′es?
Где ты?





Writer(s): Grégoire Boissenot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.