Grégoire - J'adore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grégoire - J'adore




J'adore
Обожаю
Savoir que tu vas bien
Знать, что у тебя все хорошо,
Te savoir sans mal de chien
Знать, что ты не болеешь,
T'entendre me raconter ta vie
Слышать, как ты рассказываешь мне о своей жизни,
J'adore t'attendre
Я обожаю ждать тебя.
Jamais je ne m'ennuie
Мне никогда не бывает скучно.
Je peux traîner dans tes parages
Я могу слоняться рядом с тобой
Pendant des heures
Часами,
Rester l'otage de la patience tu me figes
Оставаться заложником терпения, в которое ты меня погружаешь.
J'adore même quand tu me diriges
Я обожаю даже, когда ты мной командуешь.
Et saches que cela m'aide un peu
И знай, что это немного помогает мне
à vivre et peut être encore mieux
Жить, и, возможно, даже лучше,
Car si maintenant mon coeur résiste
Потому что если сейчас мое сердце сопротивляется,
C'est parce qu'il sait que tu existes
То это потому, что оно знает, что ты существуешь.
L'espoir que tu fais naître
Надежда, которую ты вселяешь,
Toujours te voir et te reconnaître
Всегда видеть тебя и узнавать,
Le temps seul avec toi
Время, проведенное наедине с тобой,
J'adore les vents qui te ramènent à moi
Я обожаю ветра, которые возвращают тебя ко мне.
J'adore ta voix, ta peau, ta bouche
Я обожаю твой голос, твою кожу, твои губы,
Tes mots, tes doigts pas trop farouches
Твои слова, твои не слишком робкие пальцы,
Tes peurs paniques et tes vertiges
Твои панические страхи и головокружения,
Tous les caprices que tu m'infliges
Все капризы, которым ты меня подвергаешь.
J'adore les mers ou tu dérives
Я обожаю моря, по которым ты дрейфуешь,
Toutes les minutes dont tu me prives
Все минуты, которых ты меня лишаешь,
Car j'adore chacune des secondes que la chance m'accorde dans ton monde
Потому что я обожаю каждую секунду, которую судьба дарует мне в твоем мире.
Tu es l'innée, l'évidence et sans égale
Ты врожденная, очевидная и несравненная.
Tu es l'innée et même l'idée de mon idéal
Ты врожденная, и даже сама идея моего идеала.
Mon bien précieux, mon plus intime
Мое драгоценное сокровище, моя самая сокровенная,
Mon ciel mon feu
Мое небо, мой огонь,
Mon but ultime
Моя конечная цель.
Savoir que tu vas bien
Знать, что у тебя все хорошо,
Te savoir sans mal de chien
Знать, что ты не болеешь,
Savoir que tu vas bien
Знать, что у тебя все хорошо,
Le sens que tu donnes à mon existence
Смысл, который ты придаешь моему существованию.





Writer(s): Grégoire Boissenot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.