Paroles et traduction Grégoire - J'avance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'avance
I'm Moving Forward
Dis
à
quoi
ca
sert
de
marcher
sur
cette
terre
Tell
me
what's
the
point
of
walking
this
earth,
Sans
jamais
te
parler,
sans
jamais
t'approcher?
without
ever
talking
to
you,
without
ever
getting
close?
Et
le
temps
qui
passe,
ne
change
rien
à
rien,
And
time
passes
by,
but
nothing
changes,
Oui,
ce
temps
qui
passe
est
si
vain,
Yes,
this
passing
time
is
so
futile,
Dis
à
quoi
ca
sert
d'errer
au
fond
de
l'air
Tell
me
what's
the
point
of
wandering
through
the
air,
Sans
jamais
te
tenir,
sans
jamais
te
sentir?
without
ever
holding
you,
without
ever
feeling
you?
Et
les
gens
qui
passent,
qui
marchent
main
dans
la
main,
And
the
people
who
pass
by,
who
walk
hand
in
hand,
Oui,
ces
gens
qui
passent
s'en
foutent
bien
Yes,
these
people
who
pass
by,
they
don't
care
much
Mais
je
continue
et
j'avance
But
I
keep
going,
moving
forward,
Et
par-delà
les
rues,
c'est
un
espoir
que
je
lance
And
beyond
the
streets,
I'm
casting
a
ray
of
hope
Et
je
continue
et
j'avance,
And
I
keep
going,
moving
forward,
Ici,
rien
n'est
perdu
mais
rien
n'est
gagné
d'avance
Here,
nothing
is
lost
but
nothing
is
guaranteed
in
advance
Et
je
continue
et
j'avance,
And
I
keep
going,
moving
forward,
Et
j'avance,
Moving
forward,
Dis
à
quoi
ca
sert
de
passer
les
hivers
Tell
me
what's
the
point
of
getting
through
the
winters,
Sans
dévorer
tes
yeux,
sans
te
serrer
un
peu
without
gazing
into
your
eyes,
without
holding
you
close
Quand
le
froid
me
cogne,
me
frappe,
me
tape?
When
the
cold
hits
me,
knocks
me,
beats
me
down?
Oui,
ton
froid
me
passe
à
ta
trappe
Yes,
your
coldness
traps
me
Mais
je
continue
et
j'avance
But
I
keep
going,
moving
forward,
Et
par-delà
les
rues,
c'est
un
espoir
que
je
lance
And
beyond
the
streets,
I'm
casting
a
ray
of
hope
Et
je
continue
et
j'avance,
And
I
keep
going,
moving
forward,
Ici,
rien
n'est
perdu
mais
rien
n'est
gagné
d'avance
Here,
nothing
is
lost
but
nothing
is
guaranteed
in
advance
Et
je
continue
et
j'avance,
And
I
keep
going,
moving
forward,
Et
j'avance,
Moving
forward,
Dis
à
quoi
ca
sert
de
jeter
des
prières
Tell
me
what's
the
point
of
offering
prayers,
Si
personne
n'écoute,
si
toujours
tout
me
coûte?
if
no
one
listens,
if
everything
always
costs
me
so
much?
Et
ma
voix
se
casse
à
trop
savoir
se
taire,
And
my
voice
breaks
from
knowing
too
much
silence,
Oui,
ma
voix
se
casse
mais
espère,
Yes,
my
voice
breaks
but
it
still
has
hope,
Mais
je
continue
et
j'avance
But
I
keep
going,
moving
forward,
Et
par-delà
les
rues,
c'est
un
espoir
que
je
lance
And
beyond
the
streets,
I'm
casting
a
ray
of
hope
Et
je
continue
et
j'avance,
And
I
keep
going,
moving
forward,
Ici,
rien
n'est
perdu
mais
rien
n'est
gagné
d'avance
Here,
nothing
is
lost
but
nothing
is
guaranteed
in
advance
Et
je
continue
et
j'avance,
And
I
keep
going,
moving
forward,
Et
j'avance,
Moving
forward,
Dis
à
quoi
ca
sert
de
marcher
sur
cette
terre
Tell
me
what's
the
point
of
walking
this
earth,
Sans
jamais
te
parler,
sans
jamais
t'approcher?
Without
ever
talking
to
you,
without
ever
getting
close?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grégoire Boissenot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.