Paroles et traduction Grégoire - Le lion et le rat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le lion et le rat
Лев и крыса
Entre
les
pattes
d′un
Lion
Между
лап
Льва,
Un
Rat
sortit
de
terre
assez
à
l'étourdie.
Выскочила,
довольно
беспечно,
Крыса.
Le
Roi
des
animaux,
en
cette
occasion,
Царь
зверей,
в
данном
случае,
моя
дорогая,
Montra
ce
qu′il
était,
et
lui
donna
la
vie.
Показал
свою
милость
и
сохранил
ей
жизнь.
Ce
bienfait
ne
fut
pas
perdu.
Это
доброе
дело
не
пропало
даром.
Quelqu'un
aurait-il
jamais
cru
Кто
бы
мог
подумать,
милая,
Qu'un
Lion
d′un
Rat
eût
affaire?
Что
Льву
понадобится
помощь
Крысы?
Cependant
il
advint
qu′au
sortir
des
forêts
Однако
случилось
так,
что,
выйдя
из
леса,
Le
Lion
fut
pris
dans
des
rets,
Лев
попал
в
сети,
Dont
ses
rugissements
ne
le
purent
défaire.
Из
которых
не
смог
выбраться,
несмотря
на
свой
рык.
Sire
Rat
accourut,
et
fit
tant
par
ses
dents
Господин
Крыса
прибежал
и
так
потрудился
своими
зубами,
Qu'une
maille
rongée
emporta
tout
l′ouvrage.
Что
перегрызенное
звено
разрушило
всю
ловушку.
Patience
et
longueur
de
temps
Терпение
и
труд,
любимая,
Font
plus
que
force
ni
que
rage.
Всё
перетрут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean De La Fontaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.