Grégoire - Les roses de mon silence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grégoire - Les roses de mon silence




C'est si dur de trouver les mots pour te dire tout ce que je pense
Так трудно найти слова, чтобы сказать тебе все, что я думаю
Je suis bien loin d'être Rimbaud
Я далеко не Рембо.
Bien loin d'avoir son éloquence
Далеко не обладая своим красноречием
Je ne sais pas manier les phrases pour avouer mes sentiments
Я не умею обращаться с фразами, чтобы признаться в своих чувствах.
Je n'ai pas assez d'emphase alors voici en attendant
Мне не хватает акцента, так что вот и все.
Toutes les roses de mon silence
Все розы моего молчания
Tous mes poèmes en feuilles blanches
Все мои стихи в белых листах
Mon plus beau bouquet de patience
Мой лучший букет терпения
J'ai mis des baisers sur les branches
Я осыпал поцелуями ветки.
J'ai griffonné tous mes cahiers pour t'envoyer mon cœur à nu
Я нацарапал все свои тетради, чтобы отправить тебе свое сердце обнаженным.
Mais mes doigts ne sauront jamais dire à quel point tes yeux me tuent
Но мои пальцы никогда не смогут сказать, насколько меня убивают твои глаза
Quand je m'élance, je recule, je mets à la place du cran que la peur d'être ridicule
Когда я убегаю, я отступаю, вместо этого я ставлю на место страх быть смешным
Alors voici en attendant
Итак, вот что ждет вас
Toutes les roses de mon silence
Все розы моего молчания
Tous mes poèmes en feuilles blanches
Все мои стихи в белых листах
Mon plus beau bouquet de patience
Мой лучший букет терпения
J'ai mis des baisers sur les branches
Я осыпал поцелуями ветки.
J'ignore ce que tu en feras, je ne sais même pas tu es
Я не знаю, что ты с этим сделаешь, я даже не знаю, где ты.
Mais si tu penses un peu à moi
Но если ты хоть немного подумаешь обо мне
Je t'en prie ne laisse pas fâner
Пожалуйста, не позволяй сердиться.
Toutes les roses de mon silence
Все розы моего молчания
Tous mes poèmes en feuilles blanches
Все мои стихи в белых листах
Mon plus beau bouquet de patience
Мой лучший букет терпения
J'ai mis mes baisers sur les branches
Я положил свои поцелуи на ветки.





Writer(s): Grégoire Boissenot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.