Grégoire - Lève-toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grégoire - Lève-toi




Lève-toi
Stand Up
Tiens encore le coup, non, n'abandonne pas
Hold on a little longer, don't give up
Tiens jusqu'au bout et surtout n'oublie pas
Hold on until the end, don't forget
Que ton destin est écrit sur tes doigts
That your destiny is written on your fingertips
Tu veux, tu peux, tu voudras, tu pourras
You can, you will, you'll want to, you'll be able to
Chacun décide des endroits il va
Everyone decides where they're going
De ce qu'il fait et ce qu'il ne fait pas
What they do and what they don't do
Car être heureux est une question de choix
Because being happy is a question of choice
Et tiens ta barre, ta vie ne la lâche pas
Hold on tight, don't let your life go
Évite les pièges, avance et suis ta voie
Avoid the traps, move forward and follow your path
Car ton chemin n'est fait que de tes pas
Your path is made of your steps
Et la victoire est au bout de nos voix
And victory is at the end of our voices
Apprendre encore, recommencer cent fois
Learning again, starting over a hundred times
Contre le sort, prolonger le combat
Against the odds, continue the fight
Sans armes et sans jamais baisser les bras
Without weapons and without ever giving up
Peuple d'avenir, lève-toi!
People of the future, stand up!
Même hésitant, même maladroit
Even hesitant, even clumsy
Ta liberté ne se vend pas
Your freedom is not for sale
Oh!
Oh!
Ma jeunesse, lève-toi!
My youth, stand up!
Et tiens encore le coup, non, n'abandonne pas
Hold on a little longer, don't give up
Tiens jusqu'au bout et surtout n'oublie pas
Hold on until the end, don't forget
Que ton chemin n'est fait que de tes pas
That your path is made of your steps
Et la victoire est au bout de nos voix
And victory is at the end of our voices
Chacun décide des endroits il va
Everyone decides where they're going
De ce qu'il fait et ce qu'il ne fait pas
What they do and what they don't do
Car être heureux est une question de choix
Because being happy is a question of choice
Peuple d'avenir, lève-toi!
People of the future, stand up!
Même hésitant, même maladroit
Even hesitant, even clumsy
Ta liberté ne se vend pas
Your freedom is not for sale
Oh!
Oh!
Ma jeunesse, lève-toi!
My youth, stand up!
Lève-toi!
Stand up!
Et tiens encore le coup, non, n'abandonne pas
Hold on a little longer, don't give up
Tiens jusqu'au bout et surtout n'oublie pas
Hold on until the end, don't forget
Que ton destin est écrit sur tes doigts
That your destiny is written on your fingertips
Tu veux, tu peux, tu voudras, tu pourras
You can, you will, you'll want to, you'll be able to
Chacun décide des endroits il va
Everyone decides where they're going
De ce qu'il fait et ce qu'il ne fait pas
What they do and what they don't do
Car être heureux est une question de choix
Because being happy is a question of choice
Peuple d'avenir, lève-toi!
People of the future, stand up!
Même hésitant, même maladroit
Even hesitant, even clumsy
Ta liberté ne se vend pas
Your freedom is not for sale
Oh!
Oh!
Ma jeunesse, lève-toi!
My youth, stand up!
Peuple d'avenir, lève-toi!
People of the future, stand up!
Même hésitant, même maladroit
Even hesitant, even clumsy
Ta liberté ne se vend pas
Your freedom is not for sale
Oh!
Oh!
Ma jeunesse, lève-toi!
My youth, stand up!
Lève-toi!
Stand up!
Lève-toi!
Stand up!





Writer(s): Grégoire Boissenot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.