Grégoire - Lève-toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grégoire - Lève-toi




Tiens encore le coup, non, n'abandonne pas
Держись еще раз, нет, не сдавайся.
Tiens jusqu'au bout et surtout n'oublie pas
Держись до конца и главное не забывай
Que ton destin est écrit sur tes doigts
Что твоя судьба написана на твоих пальцах
Tu veux, tu peux, tu voudras, tu pourras
Хочешь, можешь, хочешь, сможешь
Chacun décide des endroits il va
Каждый сам решает, куда ему идти
De ce qu'il fait et ce qu'il ne fait pas
О том, что он делает, а что нет
Car être heureux est une question de choix
Потому что быть счастливым - это вопрос выбора
Et tiens ta barre, ta vie ne la lâche pas
И держи свой штурвал, твоя жизнь не отпустит его.
Évite les pièges, avance et suis ta voie
Избегайте ловушек, двигайтесь вперед и идите своим путем
Car ton chemin n'est fait que de tes pas
Потому что твой путь сделан только из твоих шагов
Et la victoire est au bout de nos voix
И победа в наших голосах
Apprendre encore, recommencer cent fois
Учитесь снова, начинайте снова сто раз
Contre le sort, prolonger le combat
Против судьбы, продлить бой
Sans armes et sans jamais baisser les bras
Без оружия и никогда не опуская руки
Peuple d'avenir, lève-toi!
Люди будущего, вставай!
Même hésitant, même maladroit
Даже нерешительно, даже неловко
Ta liberté ne se vend pas
Твоя свобода не продается
Oh!
О!
Ma jeunesse, lève-toi!
Молодость моя, вставай!
Et tiens encore le coup, non, n'abandonne pas
И еще раз держись, нет, не сдавайся.
Tiens jusqu'au bout et surtout n'oublie pas
Держись до конца и главное не забывай
Que ton chemin n'est fait que de tes pas
Что твой путь проложен только твоими шагами
Et la victoire est au bout de nos voix
И победа в наших голосах
Chacun décide des endroits il va
Каждый сам решает, куда ему идти
De ce qu'il fait et ce qu'il ne fait pas
О том, что он делает, а что нет
Car être heureux est une question de choix
Потому что быть счастливым - это вопрос выбора
Peuple d'avenir, lève-toi!
Люди будущего, вставай!
Même hésitant, même maladroit
Даже нерешительно, даже неловко
Ta liberté ne se vend pas
Твоя свобода не продается
Oh!
О!
Ma jeunesse, lève-toi!
Молодость моя, вставай!
Lève-toi!
Вставай!
Et tiens encore le coup, non, n'abandonne pas
И еще раз держись, нет, не сдавайся.
Tiens jusqu'au bout et surtout n'oublie pas
Держись до конца и главное не забывай
Que ton destin est écrit sur tes doigts
Что твоя судьба написана на твоих пальцах
Tu veux, tu peux, tu voudras, tu pourras
Хочешь, можешь, хочешь, сможешь
Chacun décide des endroits il va
Каждый сам решает, куда ему идти
De ce qu'il fait et ce qu'il ne fait pas
О том, что он делает, а что нет
Car être heureux est une question de choix
Потому что быть счастливым - это вопрос выбора
Peuple d'avenir, lève-toi!
Люди будущего, вставай!
Même hésitant, même maladroit
Даже нерешительно, даже неловко
Ta liberté ne se vend pas
Твоя свобода не продается
Oh!
О!
Ma jeunesse, lève-toi!
Молодость моя, вставай!
Peuple d'avenir, lève-toi!
Люди будущего, вставай!
Même hésitant, même maladroit
Даже нерешительно, даже неловко
Ta liberté ne se vend pas
Твоя свобода не продается
Oh!
О!
Ma jeunesse, lève-toi!
Молодость моя, вставай!
Lève-toi!
Вставай!
Lève-toi!
Вставай!





Writer(s): Grégoire Boissenot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.