Paroles et traduction Grégoire - Mon enfant
Je
ne
vivais
que
d'insouciance,
Я
жил
только
беззаботно,
Ma
vie
brûlait
par
les
deux
bouts
Моя
жизнь
горела
с
обоих
концов.
Excès
de
plaisir,
d'arrogance,
Излишнее
удовольствие,
высокомерие,
L'excès
ne
sait
que
rendre
fou.
Избыток
только
и
умеет,
что
сводить
с
ума.
Et
je
n'étais
qu'adolescence,
И
я
был
всего
лишь
подростком,
Que
de
folie
et
d'éphémère
Чем
безумием
и
мимолетностью
Mais
tout
change
avec
ta
naissance,
Но
все
меняется
с
твоим
рождением.,
Toi
ma
raison
d'être
sur
cette
terre,
Ты
моя
причина
быть
на
этой
земле.,
Mon
enfant,
mon
enfant
Дитя
мое,
дитя
мое
Je
croyais
tellement
tout
savoir
Я
так
думал,
что
все
знаю.
Et
la
fierté
par
dessus
tout
И
гордость
превыше
всего
Je
ne
savais
que
rentrer
tard
Я
знал
только,
что
вернусь
поздно.
Et
avoir
honte
d'être
à
genou
И
стыдно
быть
на
коленях
Mais
maintenant
pour
toi
je
roule
Но
теперь
для
тебя
я
катаюсь
Par
terre
si
cela
te
fait
rire
На
пол,
если
это
тебя
рассмешит
Je
grimace
je
glousse
je
roucoule
Я
гримасничаю,
я
хихикаю,
я
воркую.
Et
qu'importe
ce
qu'on
peut
en
dire
И
неважно,
что
мы
можем
сказать
об
этом
Mon
enfant,
mon
enfant,
mon
enfant
Мой
ребенок,
мой
ребенок,
мой
ребенок
On
se
demande
ce
qu'on
fait
là
Интересно,
что
мы
здесь
делаем?
La
plupart
du
temps
de
sa
vie
Большую
часть
своей
жизни
Mais
tu
comprendras
le
pourquoi
Но
ты
поймешь,
почему
Le
jour
où
tu
auras
aussi
В
тот
день,
когда
у
тебя
тоже
будет
Un
enfant,
mon
enfant,
Ребенок,
дитя
мое.,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grégoire Boissenot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.