Grégoire - On s'envolera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grégoire - On s'envolera




On s'envolera
Let's fly away
Il faut de l'audace;
You need audacity;
Il faut de l'adace tu sais,
You need audacity, you know,
Pour trouver sa place,
To find your place,
Et pour que tu puisses changer
And so that you can change
Il faut être sur
You must be sure
Il faut être sur tu sais,
You must be sure, you know,
Ne pas le plus dur
Not the hardest
Quand on passer le premier
When we pass the first
Refrain:
Chorus:
Et on s'envolera vers de tendre jardin,
And we'll fly away to a tender garden,
On s'en ira s'il le faut bien plus loin,
We'll go if we have to much further,
Et on aura ton bonheur pour destin,
And we'll have your happiness for destiny,
Un jour ou l'autre peut être demain.
Someday, maybe tomorrow.
Couplet:
Verse:
Et quand on y sera,
And when we get there,
Quand on y arrivera tu sais,
When we get there, you know,
On repartira,
We'll leave again,
Car l'important c'est d'avancer,
Because the important thing is to move forward,
Refrain:
Chorus:
Et on s'envolera vers de tendre jardin,
And we'll fly away to a tender garden,
On s'en ira s'il le faut bien plus loin,
We'll go if we have to much further,
Et on aura ton bonheur pour destin,
And we'll have your happiness for destiny,
Un jour ou l'autre peut être demain.
Someday, maybe tomorrow.
Si tu prends ma main,
If you take my hand,
Si tu tiens ma main,
If you hold my hand,
Si tu tiens ma main,
If you hold my hand,
Oh prends moi par la main
Oh, take me by the hand
Et on s'envolera vers de tendre jardin,
And we'll fly away to a tender garden,
On s'en ira s'il le faut bien plus loin,
We'll go if we have to much further,
Et on aura ton bonheur pour destin,
And we'll have your happiness for destiny,
Un jour ou l'autre peut être demain. X2
Someday, maybe tomorrow. X2
Si tu prends ma main,
If you take my hand,
Si tu tiens ma main,
If you hold my hand,
Oh prends moi par la main
Oh, take me by the hand
Et on s'envolera vers de tendre jardin,
And we'll fly away to a tender garden,
On s'en ira s'il le faut bien plus loin,
We'll go if we have to much further,
Et on aura ton bonheur pour destin,
And we'll have your happiness for destiny,
Un jour ou l'autre peut être demain.
Someday, maybe tomorrow.
On s'envolera vers de tendre jardin,
We'll fly away to a tender garden,
On s'en ira s'il le faut bien plus loin,
We'll go if we have to much further,
Et on aura ton bonheur pour destin, X2
And we'll have your happiness for destiny, X2





Writer(s): Grégoire Boissenot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.