Grégoire - Rue des étoiles (accoustique) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grégoire - Rue des étoiles (accoustique)




Allo la je suis dans le bus
Алло Ла, я в автобусе.
Le 41 pour vénus,
41 для венеры,
Celui qui va jusqu′à mercure
Тот, кто идет до Меркурия
J'ai pas pris la ligne vingt et une
Я не пошел по двадцать первой линии.
Y avait trop de monde sur la lune
На Луне было слишком много людей
Il fallait descendre à l′azur
Нужно было выйти на лазурь
Et toi es-tu dans l'espace
А ты где ты в космосе?
Attends je n'entends plus je passe
Подожди, я больше не слышу, я прохожу мимо.
Dans un tunnel d′astéroïdes
В туннеле астероидов
Tu disais avant le trou noir
Ты говорил до черной дыры.
Que tu n′irais pas voir ce soir
Которого ты не увидишь сегодня вечером.
Ta sœur et son mari trop ivre
Твоя сестра и ее слишком пьяный муж
On pourrait se rejoindre
Мы могли бы присоединиться друг к другу
J'ai des rêves à te peindre
Я мечтами тебя рисовать
Retrouve moi rue des étoiles
Встретимся на улице звезд
La deuxième après Jupiter
Вторая после Юпитера
Je connais un endroit pas mal
Я знаю одно неплохое место.
D′où l'on peut voir tout l′univers
Отсюда можно увидеть всю Вселенную
Retrouve moi Rue des étoiles
Встретимся на улице звезд
Pas loin du Boulevard de l'éther
Недалеко от бульвара дю ля эфира
A bord de mon vaisseau spatial
На борту моего космического корабля
On se rappellera la mer
Мы будем помнить море
Toi et moi
Ты и я
Toi et moi...
Ты и я...
On se baladera sur Neptune
Мы прогуляемся по Нептуну
Ces deux planètes après Saturne
Эти две планеты после Сатурна
Il faudra suivre les comètes.
Придется следить за кометами.
On apercevra Uranus
Мы обнаружим, Уран
Aussi pluton le terminus
Также Плутон-конечная точка
la galaxie s′arrête
Там, где заканчивается галактика
Je sais on n'ira pas sur mars
Я знаю, что мы не полетим на Марс
Car c'est qu′habite la garce
Потому что здесь живет стерва.
Qui t′a volé ton ancien mec
Кто украл у тебя твоего бывшего парня
Mais oublie tes nuits sans sommeil
Но забудь о своих бессонных ночах
De l'infinie jusqu′au soleil
От бесконечности до Солнца
Je t'apprendrai à vivre avec
Я научу тебя жить с этим
Et tellement d′autre chose
И многое другое
L'envie en overdose
Зависть при передозировке
Mais...
Кукурузы...
Retrouve moi Rue des étoiles
Встретимся на улице звезд
La deuxième après Jupiter
Вторая после Юпитера
Je connais un endroit pas mal
Я знаю одно неплохое место.
D′où l'on peut voir tout l'univers
Отсюда можно увидеть всю Вселенную
Retrouve moi Rue des étoiles
Встретимся на улице звезд
Pas loin du Boulevard de l′éther
Недалеко от бульвара дю ля эфира
A bord de mon vaisseau spatial
На борту моего космического корабля
On se rappellera la Terre
Мы будем помнить Землю
Toi et moi...
Ты и я...
La terre
Земля





Writer(s): Grégoire Boissenot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.