Paroles et traduction Grégoire - Rue des étoiles (clip)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rue des étoiles (clip)
Street of the stars (video)
Allo
la
je
suis
dans
le
bus
Hello,
I’m
on
the bus
right
now.
Le
41eme
pour
Venus,
41st
to Venus,
Celui
qui
va
jusqu′a
Mercure
The one
that
goes
all
the
way
to Mercury
J'ai
pas
pris
la
ligne
vingt
et
une
I
didn’t
take
the line
twenty-one,
Y
avait
trop
de
monde
sur
la
lune
There
were
too
many
people
on
the moon,
Il
fallait
descendre
a
l′azur
You
had
to
get
off
at the Azure,
Et
toi
ou
es-tu
dans
l'espace
And
where
are
you
in
space?
Attends
je
n'entends
plus
Wait,
I
can’t
hear
you
anymore,
Dans
un
tunnel
d′asteroides
Through
a
tunnel
of
asteroids,
Tu
disais
avant
le
trou
noir
You
were
saying
before
the
black
hole,
Que
tu
n′irais
pas
voir
ce
soir
That
you
wouldn’t
go
see,
Ta
soeur
et
son
mari
tres
ivre.
Your
sister
and
her
very
drunk
husband.
On
pourrait
se
rejoindre
We
could
meet
up
J'ai
des
reves
a
te
peindre
I
have
some
dreams
to
paint
you
Rue
des
etoiles
Street
of
the
stars
La
deuxieme
apres
Jupiter
Second
one
after
Jupiter
Je
connais
un
endroit
pas
mal
I
know
a
pretty
good
place
D′ou
l'on
peut
voir
tout
l′univers
Where
we
can
see
the whole
universe
Retrouve-moi
Rue
des
etoiles
Meet
me
Street
of
the
stars
Pas
loin
du
Boulevard
de
l'ether
Not
far
from Ether
Boulevard
A
bord
de
mon
vaisseau
spatial
Aboard
my
spaceship
On
se
rappellera
la
mer
We’ll
remember
the sea
On
se
baladera
sur
Neptune
We'll
take
a
walk
on Neptune
Ces
deux
planetes
apres
Saturne
These
two
planets
after Saturn
Il
faudra
suivre
les
cometes.
We’ll
have
to
follow
the comets,
On
apercevra
Uranus
We’ll
see
Uranus
Aussi
Pluton
le
terminus
And Pluto,
the terminus
La
ou
la
galaxie
s′arrete
Where
the galaxy
ends
Je
sais
on
n'ira
pas
sur
Mars
I
know,
we
won’t
go
to Mars
Car
c'est
la
qu′habite
la
garce
Because
that’s
where
the bitch
lives
Qui
t′a
vole
ton
ancien
mec
Who
stole
your
old
boyfriend,
Mais
oublie
tes
nuits
sans
sommeil
But
forget
about
the sleepless
nights
De
l'infinie
jusqu′au
soleil
From
infinity
to the sun
Je
t'apprendrai
a
vivre
avec
I’ll
teach
you
how
to live
with
it
Et
tellement
d′autre
chose
And
so much
more
L'envie
en
overdose
The urge,
an
overdose.
Rue
des
etoiles
Street
of
the
stars
La
deuxieme
apres
Jupiter
Second
one
after
Jupiter
Je
connais
un
endroit
pas
mal
I
know
a
pretty
good
place
D′ou
l'on
peut
voir
tout
l'univers
Where
we
can
see
the whole
universe
Retrouve-moi
Rue
des
etoiles
Meet
me
Street
of
the
stars
Pas
loin
du
Boulevard
de
l′ether
Not
far
from Ether
Boulevard
A
bord
de
mon
vaisseau
spatial
Aboard
my
spaceship
On
se
rappellera
la
mer
We’ll
remember
the sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.