Grégoire - Si tu me voyais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grégoire - Si tu me voyais




Si tu me voyais, là, à t'attendre
Если бы ты увидел меня здесь, ожидая тебя
Si tu me voyais, là, comme ça
Если бы ты видел меня вот так
Si tu m'entendais, si tu peux m'entendre
Если бы ты меня слышал, если бы ты меня слышал
Si tu m'entendais parler de toi
Если бы ты услышал, как я говорю о тебе
Si tu savais ce que je pense
Если бы ты знал, о чем я думаю
Si tu savais que je ne pense qu'à toi
Если бы ты знал, что я думаю только о тебе
S'il n'y avait pas la distance
Если бы не было расстояния
Si tu pouvais voir que je rêve de toi
Если бы ты мог видеть, что я мечтаю о тебе
Si tu me croyais, si tu peux me croire
Если бы ты мне поверил, если бы ты мог мне поверить
Si tu me croyais, non, je n'ai jamais dit ça
Если бы ты мне поверил, нет, я никогда этого не говорил.
À l'envolée ou au hasard
При полете или наугад
À l'envolée ou à d'autres que toi
За то, чтобы улететь или кому-то еще, кроме тебя
Si tu me voyais
Если бы ты меня увидел
Si tu m'entendais
Если бы ты меня услышал
Si je te voyais, là, à m'attendre
Если бы я увидел тебя здесь, ожидая меня
Si je te voyais, là, comme moi
Если бы я увидел тебя там, как я
Si je t'entendais, si je peux t'entendre
Если бы я тебя услышал, если бы я тебя услышал
Si je t'entendais parler de moi
Если бы я услышал, как ты говоришь обо мне
Si je savais ce que tu penses
Если бы я знал, о чем ты думаешь
Si je savais que tu ne penses qu'à moi
Если бы я знал, что ты думаешь только обо мне
S'il n'y avait pas la distance
Если бы не было расстояния
Si je pouvais voir que tu manques de moi
Если бы я мог видеть, что я скучаю по тебе
Si je te voyais
Если бы я тебя увидел
Si je te voyais, là, comme ça
Если бы я увидел тебя вот так вот.
Si je t'entendais
Если бы я тебя услышал
Si je t'entendais parler de moi
Если бы я услышал, как ты говоришь обо мне
Si tu me voyais, là, à t'attendre
Если бы ты увидел меня здесь, ожидая тебя
Si je te voyais, là, à m'attendre
Если бы я увидел тебя здесь, ожидая меня
Si on se voyait
Если бы мы встретились.
Si on se voyait, là, comme ça
Если бы мы встретились вот так вот.
Si on s'entendait
Если бы мы ладили друг с другом
Si on s'entendait parler de nous
Если бы мы могли поговорить о нас
Parler de nous
Говорить о нас
Si tu me voyais, là, à t'attendre
Если бы ты увидел меня здесь, ожидая тебя
Si tu me voyais, là, comme toi
Если бы ты видел меня здесь, как ты
Si tu m'entendais, si tu peux m'entendre
Если бы ты меня слышал, если бы ты меня слышал
Si tu m'entendais, tu serais dans mes bras
Если бы ты меня услышал, Ты был бы в моих объятиях





Writer(s): Grégoire Boissenot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.