Grégoire - Ta main - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grégoire - Ta main




Ta main
Your hand
Tu sais que j′ai du mal
You know I'm struggling
Encore à parler de toi
Still to talk about you
Il paraît que c'est normal
Apparently it's normal
Y′a pas de règles dans ces jeux-là
There are no rules in these games
Tu sais j'ai la voix qui se serre
You know, my voice stammers
Quand je te croise dans les photos
When I meet you in photos
Tu sais j'ai le cœur qui se perd
You know I have a lost heart
Je crois qu′il te pense un peu trop
I think he thinks about you a little too much
C′est comme ça
That's the way it is
C'est comme ça
That's the way it is
J′aurais aimé tenir ta main un peu plus longtemps
I wish I could have held your hand a little longer
J'aurais aimé tenir ta main un peu plus longtemps
I wish I could have held your hand a little longer
J′aurais aimé que mon chagrin ne dure qu'un instant
I wish my heartache would only last a moment
Et tu sais, j′espère au moins que tu m'entends
And you know, I hope at least you can hear me
C'est dur de briser le silence
It's hard to break the silence
Même dans les cris, même dans la fête
Even in the screaming, even in the party
C′est dur de combattre l′absence
It's hard to fight the absence
Car cette conne n'en fait qu′à sa tête
Because this bitch only does what she wants
Et personne ne peut comprendre
And nobody can understand
On a chacun sa propre histoire
We each have our own story
On m'a dit qu′il fallait attendre
I was told that I had to wait
Que la peine devienne dérisoire
That the pain will become insignificant
C'est comme ça
That's the way it is
C′est comme ça
That's the way it is
J'aurais aimé tenir ta main un peu plus longtemps
I wish I could have held your hand a little longer
J'aurais aimé tenir ta main un peu plus longtemps
I wish I could have held your hand a little longer
J′aurais aimé que mon chagrin ne dure qu′un instant
I wish my heartache would only last a moment
Et tu sais, j'espère au moins que tu m′entends
And you know, I hope at least you can hear me
Je voulais te dire que j'étais fier
I wanted to tell you that I was proud
D′avoir été au moins un jour
To have been at least one day
Un peu ton ami et ton frère
A little bit your friend and your brother
Même si la vie a ces détours
Even if life has these detours
C'est comme ça
That's the way it is
C′est comme ça
That's the way it is
J'aurais aimé tenir ta main un peu plus longtemps
I wish I could have held your hand a little longer
J'aurais aimé tenir ta main un peu plus longtemps
I wish I could have held your hand a little longer
J′aurais aimé que mon chagrin ne dure qu′un instant
I wish my heartache would only last a moment
Et tu sais, j'espère au moins que tu m′attends
And you know, I hope at least you're waiting for me





Writer(s): Grégoire Boissenot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.